Tóth Árpád: L'innestatoio di Dio (Isten oltó-kése Olasz nyelven)
|
Isten oltó-kése (Magyar)Pénzt, egészséget és sikert Másoknak, Uram, többet adtál, Nem kezdek érte mégse pert, És nem mondom, hogy adósom maradtál.
Nem én vagyok az első mostohád; Bordáim közt próbáid éles kését Megáldom, s mosolygom az ostobák Dühödt jaját és hiú mellverését.
Tudom és érzem, hogy szeretsz: Próbáid áldott oltó-kése bennem Téged szolgál, mert míg szivembe metsz, Új szépséget teremni sebez engem.
Összeszorítom ajkam, ha nehéz A kín, mert tudom, tied az én harcom, És győztes távolokba néz Könnyekkel szépült, orcád-fényü arcom.
|
L'innestatoio di Dio (Olasz)Soldi, salute, successo, agli altri hai dato di più, ma io non Ti accuso, Signore, e non mi lamento con te.
A soffrire non sono certo il primo, benedico la lama del tuo coltello con cui mi trafiggi di nuovo; della rabbia degli stupidi sorrido.
Perché so e sento che tu mi ami, benedetto il tuo innestatoio che serve per far sorgere nuova bellezza in me.
Soffro, ma stringo le labbra, so che è tua la mia lotta, la mia faccia di lacrime è bella, guarda in distanza e a Te somiglia.
|