Vacsora előtt (Magyar)
Uram, ha megfacsarsz, miként egy citromot, ha néha bérbeadsz, mint régi birtokot, ha álmokkal zavarsz és angyalodat küldöd, hogy ágyam széléről fülembe súgja: "züllött!", Uram, ha megvonod kéken az ereket, ha bambaságot adsz, munkát, vagy gyereket, ha elrontod a nap értékesebb felét, s én direkt nem teszek egy lépést sem feléd, ha válasz nélkül küldöd rám az éjfelet, mi más marad nekem, mint hogy szeresselek? |
Prima della cena (Olasz)
Signore mio, se mi strizzi come un limone,
se a volte m’affitti come un vecchio podere,
se mi disturbi coi sogni e mi mandi il tuo angelo,
che dal bordo del letto mi sussurri nell’orecchio “depravato!”,
Signore mio, se tracci col blu le mie vene,
se mi rincretinisci, mi dai lavoro, o un figlio,
se rovini la metà più preziosa della mia giornata,
ed io non faccio alcun passo rivolto verso di te,
se a mezzanotte mi fai cogliere senza risposta,
cos’altro mi resta, che amarti?
|