Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dsida Jenő: L'ultimo Padre nostro (Az utolsó miatyánk Olasz nyelven)

Dsida Jenő portréja

Az utolsó miatyánk (Magyar)

Parányi pirula.
Itt a lámpaoltás.
Miatyánk ki vagy a mennyekben!
Megint egy sikoltás.

Aludni, aludni,
csend, nyugalom, béke.
Szenteltessék meg a Te neved!
Lesz-e ennek vége?

Magas bácsi sóhajt,
aki meghal, jól jár.
Jöjjön el a Te országod!
Hat az altató már.

Csillagok villognak.
Hunyorogva int egy.
Legyen meg a Te akaratod!
Nekem minden mindegy.

 

1938



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu/

L'ultimo Padre nostro (Olasz)


Una pasticca minuta.
E’ ora di spegner’ le luci.
Padre nostro che sei nei cieli!
Di nuovo uno strillo.

Dormire, dormire,
silenzio, quiete, pace.
Sia santificato il tuo nome!
Tutto questo avrà mai una fine?

Lo zietto alto sospira,
beato colui, che muore.
Venga il tuo regno!
Il sonnifero fa il suo effetto.

Brillano le stelle.
Una, ammiccando fa cenno.
Sia fatta la tua volontà!
Per me ormai fa lo stesso.



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap