Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Szenes Anikó: Ora... (Most... Olasz nyelven)

Szenes Anikó portréja

Most... (Magyar)

Most, most szeretnék valamit mondani,
Valamit, ami több mint a szó,
Tarkább a színnél,
Zengőbb a rímnél,
Amit nem mondott előttem millió.

Valamit. – Hallgat köröttem a föld,
Várakozón bámul rám az erdő,
Kíváncsi szemmel néz rám az ég is
Minden hallgat. És hallgatok én is.

Tátra, Biela-Voda, 1938.



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrása/www.andi.hu

Ora... (Olasz)

Vorrei dire qualcosa ora,
Qualcosa che è più della parola,
Più colorato del colore,
Più vibrante delle rime,
Quel che prima di me, non hanno detto milioni.

Qualcosa. – Intorno a me tace la terra,
Il bosco mi contempla in attesa,
Anche il cielo mi guarda curioso,
Tutto tace. E tàccio anch’io.

Tátra, Biela – Voda, 1938



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap