Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Birtalan Balázs: Evrica (Heuréka Román nyelven)

Birtalan Balázs portréja
P. Tóth Irén portréja

Vissza a fordító lapjára

Heuréka (Magyar)

– szakadt fel ziháló mellkasából
a megkönnyebbült sóhaj,
miután pár percig hülyén állva
zárt ajtaja előtt,
jobb híján ismét végigfutotta a várost,
s az öltözőben,
kétségbeesett kapkodással tapogatva
otthagyott ruhái redői között,
végre rámarkolt
saját lakáskulcsára.



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásabirtalan.blogspot.co.at

Evrica (Román)

-erupse din pieptu-i gâfâind
oftatul ușurat,
după ce stătuse prostește
in fața ușii sale închise,
în lipsă de ceva mai bun fugi încă o dată roată orașul,
și în garderobă,
pipăind cu disperare pripită
prin cutele hainelor lăsate acolo,
apucase în sfârșit
cheia proprie a locuinței sale.



FeltöltőP. Tóth Irén
Az idézet forrásaP. Tóth Irén

minimap