Nú eru aðrir tímar (Izlandi)
Áður var nóttin svo nálæg
hlý og myrkrið svo mjúkt
og máninn sem skein
á nakið hörund og hafið spegill
og þú í nóttinni nálægur
hlýr eins og myrkrið
mjúka en nú
eru aðrir tímar Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://www.strokkur.org |
|
Ahora son otros tiempos (Spanyol)
Antes era la noche tan cercana
cálida y la oscuridad tan dulce
y la luna que brillaba
en la piel desnuda y el mar un espejo
y tú cercano en la noche
cálido como la oscuridad
dulce pero ahora
son otros tiempos
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://www.strokkur.org |
|