Di maggio (Olasz)
Sotto il pensoso, nuvoloso maggio
un violino, giù in strada, geme.
Oh se in quest’ora priva di coraggio
fossimo insieme!
Per le velate case e la collina,
tenera snoda una campana il canto.
Saprò se in questa povera mattina,
amore, hai pianto. Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://cantosirene.blogspot.hu |
|
Májusi reggel (Magyar)
Borult a reggel. Lenn, a nyirkos uccán
egy árva hangász cincog hegedűjén.
Ó, csak e félős, kurta óra futtán
ne volnék egyedül én.
Az ablakokon függöny. S künn a réten
harangszó csendül, szerteszét kereng fenn.
Megtudom én, ha tán ma reggel éppen
sírtál, szegény szerelmem.
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | R. M. A. |
|