Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Gaeta, Francesco: Májusi reggel (Di maggio Magyar nyelven)

Gaeta, Francesco portréja
Rónai Mihály András portréja

Vissza a fordító lapjára

Di maggio (Olasz)

Sotto il pensoso, nuvoloso maggio
un violino, giù in strada, geme.
Oh se in quest’ora priva di coraggio
fossimo insieme!

Per le velate case e la collina,
tenera snoda una campana il canto.
Saprò se in questa povera mattina,
amore, hai pianto.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://cantosirene.blogspot.hu

Májusi reggel (Magyar)

Borult a reggel. Lenn, a nyirkos uccán
egy árva hangász cincog hegedűjén.
Ó, csak e félős, kurta óra futtán
ne volnék egyedül én.

Az ablakokon függöny. S künn a réten
harangszó csendül, szerteszét kereng fenn.
Megtudom én, ha tán ma reggel éppen
sírtál, szegény szerelmem.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaR. M. A.

minimap