Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Calabrò, Corrado: Liaisons (Liaisons Magyar nyelven)

Calabrò, Corrado portréja
Cikos Ibolja portréja

Vissza a fordító lapjára

Liaisons (Olasz)

Non è me che detesti
ma questo laccio così dolce e tenace.

Non è te che – forse – amo
ma questo laccio sottile e tenace
che ci strangola insieme, a occhi aperti.



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásahttp://poesia.blog.rainews.it

Liaisons (Magyar)

Nem én vagyok kit ki nem álhatsz
hanem ez az édes és szívós kötelék.
 
Nem te vagy akit én – talán – szeretek
hanem ez a vékony és szívós kötelék,
mely nyitott szemmel, együtt fojt meg bennünket.
 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap