Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Bacovia, George: Múló napok (Trec zile Magyar nyelven)

Bacovia, George portréja
P. Tóth Irén portréja

Vissza a fordító lapjára

Trec zile (Román)

Curg zilele spre cimitir
Trist, una câte una,
Şi destrămând al vieţii fir
Se duc pe totdeauna.
 
Şi-acolo, încet, molcomitor,
Se-adună în suspine-
C-un dor de "mâine" sora lor,
C-un dor de mine.

 

 



FeltöltőP. Tóth Irén
Az idézet forrásahttp://www.romanianvoice.com/poezii/

Múló napok (Magyar)

Szomorú napok egyenként
folynak temetőbe,
és élet szálát felfejtvén,
illannak el örökre.
 
Megbújva csendben, bánatos
sóhajokká válnak,
nővérüket a holnapot -
s lelkemet várva.



FeltöltőP. Tóth Irén
Az idézet forrásasaját

minimap