Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Paler, Octavian: Szavak halála (Moartea cuvintelor Magyar nyelven)

Paler, Octavian portréja
P. Tóth Irén portréja

Vissza a fordító lapjára

Moartea cuvintelor (Román)

Un chip de nisip
si miini de nisip
si limba in gura mi-e tot de nisip
nu mai pot sa spun nimic in apararea mea
in acest tribunal de nisip
grefieri de nisip
amintiri de nisip
si cineva care intoarce clepsidra.
Tot ce-am iubit s-a transformat in nisip
tot ce-am gresit s-a transformat in nisip
si judecatori de nisip
ma judeca
si ma condamna la moarte
pe un esafod de nisip.



FeltöltőP. Tóth Irén
Az idézet forrásahttp://poeziisiversuri.com

Szavak halála (Magyar)

Arcom homok
két kezem homok
nyelvem a számban szintén homok
saját védelmembe mit se mondhatok
itt e bíróságon
hol homokból vannak a fények
az írnokok
minden emlékem homok
és a homokórát valaki forgatja.
Homokká lett minden mit szerettem
homok lett minden tévedésem
homokbírák
bírálva
homokból ácsolt vérpadon
ítélnek halálra.


 



FeltöltőP. Tóth Irén
Az idézet forrásasaját

minimap