Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Tumanszkij, Fjodor Antonovics: Das Vögelchen (Птичка Német nyelven)

Tumanszkij, Fjodor Antonovics portréja

Vissza a fordító lapjára

Птичка (Orosz)

Вчера я растворил темницу
Воздушной пленницы моей:
Я рощам возвратил певицу,
Я возвратил свободу ей.

Она исчезла, утопая
В сиянье голубого дня,
И так запела, улетая,
Как бы молилась за меня.

1827



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://home.arcor.de

Das Vögelchen (Német)

Gestern öffnet' ich den Kerker
Meiner luftigen Gefangnen:
Gab dem Hain die Sängrin wieder,
Ihr die Freiheit, die verlangte.

Und im blauen Tag verschwindend,
In das Leuchten sie entschwebte,
Und begann im Flug zu singen,
Als spräch sie mir ein Gebet.

1827



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://home.arcor.de

minimap