Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Okudzsava, Bulat Salvovics: Song of the Arbat (Песенка об Арбате Angol nyelven)

Okudzsava, Bulat Salvovics portréja

Песенка об Арбате (Orosz)

Ты течёшь, как река. Странное название!
И прозрачен асфальт, как в реке вода.
Ах, Арбат, мой Арбат, ты - моё призвание,
Ты - и радость моя, и моя беда.

Пешеходы твои - люди не великие,
Каблуками стучат - по делам спешат.
Ах, Арбат, мой Арбат, ты - моя религия,
Мостовые твои подо мной лежат.

От любови твоей вовсе не излечишься,
Сорок тысяч других мостовых любя,
Ах, Арбат, мой Арбат, ты - моё отечество,
икогда до конца не пройти тебя!



Az idézet forrásahttp://www.stihi-rus.ru/1/okud/30.htm

Song of the Arbat (Angol)

You flow, like a river, with your odd name
Your asphalt is transparent, like the water in a river.
Oh Arbat, oh my Arbat! You are my vocation,
You are my joy and my misfortune.

Your pedestrians aren't important people;
Their heels hit the pavement, as they rush about their affairs.
Oh Arbat, oh my Arbat! You are my religion,
Your roadway lies beneath me.

One can't be cured of his love for you,
Even if he loved another 40,000 streets.
Oh Arbat, oh my Arbat! You are my homeland,
I will never see the end of you.



Az idézet forrásahttp://www.csatolna.hu

minimap