Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Viszockij, Vlagyimir Szemjonovics: Katyusa, Kátya, Katyusa… (Катерина, Катя, Катерина... Magyar nyelven)

Viszockij, Vlagyimir Szemjonovics portréja

Катерина, Катя, Катерина... (Orosz)

Катерина, Катя, Катерина!
Всё в тебе, ну всё в тебе по мне!
Ты, как ёлка, стоишь рупь с полтиной,
Наряди — поднимешься в цене.

Я тебя одену в пан и в бархат,
В пух и в прах и в бога душу... Вот!
Будешь ты не хуже, чем Тамарка,
Что решил я жизни в прошлый год.

И не бойся, Катя, Катерина, —
Наша жизнь, как речка, потечёт!
Что там жизнь! Не жизнь наша — малина!
Я ведь режу баб не каждый год.

Катерина, хватит сомневаться!
Разорву рубаху на груди —
Вот им всем! Поехали кататься!
Панихида будет впереди...

1965



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://vysotskiy.lit-info.ru

Katyusa, Kátya, Katyusa… (Magyar)

Katyusa, Kátya, Katyusa te utolsó,
Mázlim vagy, gyönyörölű, drága!
Karácsonyfa ilyen: bár olcsó,
De díszben felszökik az ára.

Bíborba-bársonyba takarva
Feszíthetsz, kicsípve, hibátlan;
Villoghatsz majd, akár Tamarka,
Akit épp tavaly likvidáltam.

Ne majrézz, Katyusa, meglásd az
Életünk maga lesz az Éden!
Nem irtok luvnyákat* szakmányban
Évente úton és útfélen.

Széttépem ingemet mellemen,
Ha kell, hogy ne legyen kétséged,
Katyusa — igyunk rá, s higgy nekem!
Gyászosan leskel már a végzet...

*Céda, szajha (argó, zsargon).



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaCs. K.

minimap