Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Haugová, Mila: Ecrive (Ecrive Angol nyelven)

Haugová, Mila portréja

Ecrive (Szlovák)

„Ich weiss, wo du meinen Arm berührt hast." 
(L. Wittgenstein) 

... nechať všetko za-
tajené v slove; arogantné svetlo
temnoty; hudba hlbokých samohlások;
incest zvukov; hmatate
ľne ne-
hmatate
ľné slová; vôňa pohlavia
jazyka; gestá dotýkavých rúk;
vrúcnos
ť (len moja?)
kráčam v tebe ako Egyp
ťanka;
jednu ruku v tebe, druhú okolo
teba, tu, teraz (vo vete, ktorú nám
určil Boh), milujeme sa bez jediného slova.



KiadóNostalgia

Ecrive (Angol)

"Ich weiss, wo du meinen Arm berührt hast.”
(L. Wittgenstein)

...leave everything noc-
cealed in a word; arrogant light of
darkness; music of sonorous vowels;
incest of sounds; palpably im-
palpable words; smell of tongue's
sex; gestures of hands touching;
warmth (mine only?)
I step towards to you like an Egyptian woman;
one hand inside you, the other one round
you, here, now (in a sentence which God
commanded us), we make love without a single word.


Az idézet forrása100 Years of Slovak Literature, Vilenica

minimap