Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Haugová, Mila: Zwei Spiegel (Dve zrkadlá Német nyelven)

Haugová, Mila portréja

Dve zrkadlá (Szlovák)

... odíď, kým nemiluješ aj zlé.
Smerom ku mne sever, sneh.

„Žijem zvieracie dni,“
horím nahá. Chcela by som,
aby svetlo bolo farba, aby slovo
bolo hviezda...

... chcela by som v dvoch zrkadlách
mať jedinú tvár –


Zwei Spiegel (Német)

... eh fort, solang du nicht auch das Böse liebst.
Meine Bahn gen Norden, Schnee.
„Viehische Tage leb ich“,
brenne nackt. Wünschen würd ich,
Licht wäre Farbe, Wort
ein Stern...

... wünschen würd ich: hab in zwei Spiegeln
ein einzig Gesicht –



minimap