Nočný spoj (Szlovák)
Obdivujem úsmevy voskových figurín a opilcov. Ich vieru. Ich pokoru. Ich presnosť. Ich neomylnú múdrosť stanovenú úradom pre normalizáciu. Obdivujem ich vytapetované duše plné svetla a brokátu. Ich zodpovednosť a právomoc presahujúcu ceny taxíkov a vína.
Desí ma iba ľahostajnosť, s akou načúvajú ťažkému dychu posledných trolejbusov. Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | Vydavateľstvo: Smena Bratislava / Edícia MLADÁ TVORBA |
Az idézet forrása | Nezaručené správy |
Könyvoldal (tól–ig) | 37-37 |
Megjelenés ideje | 1981 |
|
|
Нощна връзка (Bolgár)
Прекланям се пред усмивките на восъчните фигури и на алкохолиците.
Пред тяхната вяра. Пред тяхнатo смирение. Пред тяхната точност. Пред непогрешимата мъдрост на институциите при нормализацията.
Прекланям се пред тапицираните им души, изпълнени със слънце и брокати.
Отговорността и правомощията им превишает цените на таксиметрите и на вината.
Навява ужас лекомислието само, с което те дочуват оня тежък дъх на тролейбусите последни.
Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | ИК БЕЗСМЪРТНИ МИСЛИ / LIVING THOUGHTS LIBRARY, София, 2003 ISBN 954-90168-4-6 |
Az idézet forrása | ПАВОЛ ЯНИК – Театър Живот / Divadlo Život |
Megjelenés ideje | 2003 |
|
|