Nočný spoj (Szlovák)
Obdivujem úsmevy voskových figurín a opilcov. Ich vieru. Ich pokoru. Ich presnosť. Ich neomylnú múdrosť stanovenú úradom pre normalizáciu. Obdivujem ich vytapetované duše plné svetla a brokátu. Ich zodpovednosť a právomoc presahujúcu ceny taxíkov a vína.
Desí ma iba ľahostajnosť, s akou načúvajú ťažkému dychu posledných trolejbusov. Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | Vydavateľstvo: Smena Bratislava / Edícia MLADÁ TVORBA |
Az idézet forrása | Nezaručené správy |
Könyvoldal (tól–ig) | 37-37 |
Megjelenés ideje | 1981 |
|
|
Ноќна врсka (Macedon)
Се всхитувам на насмевките на восочните фигури и на нијаниците.
Нивната верба. Нивната смиреност. Нивната точност. Нивната непогрешлива мудрост утврдена од заводот за нормализација.
Се восхитувам на нивните тапетирани души полни со светлина и брокат. На нивната одговорност и компетенции што ја надминува цената на таксито и на виното.
Ме ужасува нивната равнодушност, со која го слушаат тешкиот здив на последнните тролејбуси.
Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | „Григор Прличев“, Скопје |
Az idézet forrása | Поправката на Титаник, ISBN 9989-661-48-0 |
Könyvoldal (tól–ig) | 09-09 |
Megjelenés ideje | 2005 |
|
|