Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Janík, Pavol: It Is behind the Doors (Je za dverami Angol nyelven)

Janík, Pavol portréja
Pixiades, Smiljana portréja

Vissza a fordító lapjára

Je za dverami (Szlovák)

Všetky vnútorné hlasy zachrípli
a sťažujú sa na studenú noc.
 
Bezruký a bezkrídly,
do krajnosti zjednodušený mesiac
zletel z neba
a rozčapil sa nám
priamo v záhrade.

Už nadväzuje prvé známosti.



FeltöltőRépás Norbert
KiadóVydavateľstvo: Smena Bratislava / Edícia MLADÁ TVORBA
Az idézet forrásaNezaručené správy
Könyvoldal (tól–ig)26-26
Megjelenés ideje

It Is behind the Doors (Angol)

All internal voices squeak
and complain about a chilly night.

Armless and wingless,
endlessly simplified moon
descended
from the sky
and spread itself
right in our garden.



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásatranslator

Kapcsolódó videók


minimap