Okamih pred dotykom (Szlovák)
Vzduch znehybnel. Ako v obrázkovom týždenníku listujem si v tvojich očiach.
Počuť ticho, ako si vykračuje v nových topánkach a ako utišuje ubzučané včely. Ktosi nás naliehavo oslovuje krídlami.
Vraj si videla z oblohy padať horiace vtáky!
To len na dne pŕs ti čosi neprestajne lomozí. Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | Smena, Bratislava / Edícia Mladá tvorba |
Az idézet forrása | Nezaručené správy |
Könyvoldal (tól–ig) | 41-41 |
Megjelenés ideje | 1981 |
|
|
Миг пред допирот (Macedon)
Воздухот престана да се движи. Како на илустритран неделник листам страници во твоите очи.
Да ја слушнеш тишината, како чекори со новите чевли и го заглушуба брмчењето на пчелите. Со крилата упорно не поздравуба некој.
Сигурно си видела како паѓаат од небото жар-птици!
Ништо, на дното од градите твои нешто непрестано шумоли.
Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | „Григор Прличев“, Скопје |
Az idézet forrása | Поправката на Титаник, ISBN 9989-661-48-0 |
Könyvoldal (tól–ig) | 12-12 |
Megjelenés ideje | 2005 |
|
|