Nokturno pre diabetes (Szlovák)
Na oblohe sa zjavujú diakritické znamenia nesmrteľného Dia. Križujú sa v nás dialógy diaboliek.
Ó, božská Diana, ochraňuj naše diagnózy, repné kampane a ropné polia.
Zachovaj v nás to diapozitívne a učiň nás diametrálnymi. Diagramy smútku a diamantové diadémy kladieme k tvojim diagonálam. Ach, dialektika dialekvárov. Do diárov si zapisujeme našu poslednú hodinu a termín našej posmrtnej diaspóry. Aby sme nezabudli zomrieť, a naposledy sa dôkladne rozptýliť. Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | Atrakt, Bratislava 1991 |
Az idézet forrása | Hurá, horí!, ISBN 80-85543-00-1 |
Könyvoldal (tól–ig) | 49-49 |
Megjelenés ideje | 1991 |
|
|
Nokturno za šećernu bolest (Szerb)
Na nebu se javljaju dvolični znaci besmrtnog Boga. Đavolski razgovori ukrštaju se u nama.
O, božanska Dijana, štiti našu dijagnozu, propagandu šećerne repe i naftonosna polja.
Sačuvaj u nama to dvojno pozitivno i pretvori nas u protivrečno. Nacrte žalosti i dijamantske krune stavljamo ispred tvojih dijagonala. Ah, dvoličnost duplopekmeza. U dnevnike zapisujemo naš poslednji čas i vreme našeg rasejavanja. Da ne bi zaboravili da umremo, i najzad se potpuno prospemo.
Feltöltő | Répás Norbert |
Az idézet forrása | translator |
Megjelenés ideje | 2017 |
|