Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Janík, Pavol: По-мъдрият за твоята смърт (Múdrejší o tvoju smrť Bolgár nyelven)

Janík, Pavol portréja
Раковски, Вътьо  portréja

Vissza a fordító lapjára

Múdrejší o tvoju smrť (Szlovák)

(Miroslavovi Válkovi)

Korene vrastajú do zeme ako rakvy,
operní speváci
zvukomalebne kloktajú na javisku,
búrka ženie vlny na breh kaluže.

To všetko v prvom okamihu
po zabudnutí na objavenie Ameriky.

Na dne svojej duše
si každý opravuje vlastný Titanic.

Nočná obloha sa sype na zem
ako trblietavý sneh.

A mŕtvi zostávajú s nami,
nemí ako výčitky.



FeltöltőRépás Norbert
KiadóVydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov / Edícia POÉZIA ´98, zväzok 1.
Az idézet forrásaNiekto ako boh, ISBN 80-88735-71-8
Könyvoldal (tól–ig)18-18
Megjelenés ideje

По-мъдрият за твоята смърт (Bolgár)

(На Мирослав Валек)

Корените се впиват в пръстта като ковчези,
оперни певци
звукоподрьжателно заекват на сцената,
бурята гони вълни по калния бряг.

Всичко това е на пръв поглед само
след забраната за откриването на Америка.

На дъното на душата си
всеки спасява своя Титаник.

Нощното небе се изсипва върху земята
като блестящ сняг.

Мъртвите остават завинаги с нас,
неми като нашето угризение



FeltöltőRépás Norbert
KiadóУзнателство БЕЗСМЪРТНИ МИСЛИ, София
Az idézet forrásaТеатър Живот, ISBN 954-90168-4-6
Könyvoldal (tól–ig)55–55
Megjelenés ideje

Kapcsolódó videók


minimap