Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Divékyová-Stupková, Gabriela: blues oes (blues oes Magyar nyelven)

Répás Norbert portréja

Vissza a fordító lapjára

blues oes (Szlovák)

v pavučine zvyku
a iných habitov
sa motám ako moľa
v očiach mi svietia
vyhasnuté hviezdy

nedá sa
nemôžem

šliapnuť
do tej istej rieky
nohami v prade

nabrať ju
novými nechtami
a (z)vrátiť včerajšok

stačila by
malá
kaluž



FeltöltőRépás Norbert
KiadóVydavateľstvo ELET, s.r.o./ elet.sk
Az idézet forrásaVybrané slová
Könyvoldal (tól–ig)37-37
Megjelenés ideje

blues oes (Magyar)

szokások pókhálójában
és egyéb palástokban
botorkálok molyként
kihunyt csillagok
fénylenek szememben

lehetetlen
nem

…léphetek
lábamon pradaval
ugyanabba a folyóba

…húzhatom fel új körmökkel
tegnapot nem
hozhatok vissza (boríthatok fel)

kis
pocsolya
elég lenne



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásasaját

minimap