Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Stacho, Ján: Altatódal (Uspávanka Magyar nyelven)

Stacho, Ján portréja

Uspávanka (Szlovák)

To telo v plienkach je prach z prachu tvojho tela,
nuž jeho nechtíky premieňaš na perleť,
lopatky na krídla a celé na anjela.
Keď zo sna vykríkne, to do tmy vzbĺkne med.

Svoj spánok nakladáš do papierových lodí,
vezú ho do mora, v ktorom soľ vyzváňa.
Keď polnoc odbíja, vychádza vodník z vody
a hviezdy ráňa a ráňa až do rána.

V ústach ti zacvendžia iskrivé plutvy zlaté.
A morským pannám vždy mesačné svetlo trús.
A ďalej budeš chcieť pliesť piate cez deviate
a z úst ti vyletí pieseň a divá hus.

A strážny anjel ho každú noc vybozkáva,
aby sa do jeho košieľky obliekol.
Nad ránom v kuchyni zavonia mletá káva,
muž ide do práce, ty zasa po mlieko.

No na svitaní vše červený býva azúr!
V čepeli vidno svet, vraždiť vie brata brat.
Vyraz im z ruky nôž a úpenlivo zazúr.
Nech nikto nevidí viac guľometmi siať.



FeltöltőRépás Norbert
KiadóZlatý fond denníka SME / zlatyfond.sme.sk
Az idézet forrásaDigitalizátor: Literárna nadácia Studňa, Copyright © 2008 Ján Stacho, dedičia

Altatódal (Magyar)

E test a pólyában — tested porában érett,
szemednek fényes gyöngyház kicsi körme
lapockái szárnyak, fehér angyallá nézed.
Ha álmában felsír, méz csurran a csöndbe.

Almodat könnyű papírhajókba rakod,
tengerbe, csengő só felé visz az útja
Éjfélkor vízimanót vetnek fe l a habok,
csillagot kerget, s reggelig meg nem únja.

Szikrázó arany-uszony zenél ajkad szélén,
Szórj holdfényt, sok-sok tengeri sellő várja.
S később már ravasz, körmönfont szóval élnél,
de szádból vadliba és dal kél szárnyra.

S az őrangyal minden éjjel megcsókolja,
hogy ingecskéjét csellel felölthesse.
Hajnalban kávészaggal telik meg a konyha,
férjed munkába indul, te a tejüzletbe.

Ám virradatkor vörös az ég azúrja!
Kivont penge a lég, testvér a bátyját ölné.
Üsd ki a kést kezükből, bátran, lángra gyúlva;
Ne halljunk fegyverlövést soha többé.



FeltöltőRépás Norbert
KiadóMadách-Posonium Könyv- és Lapkiadó Kft.
Az idézet forrásaIrodalmi Szemle ISSN 1336-5088 / 1965/5
Könyvoldal (tól–ig)480-480
Megjelenés ideje

minimap