Stena (Szlovák)
1
Vyviedli ho pred bledú stenu. Nedal si zaviazať oči, pretože slnko chcel vidieť do poslednej chvíle. Keď potom padol, na bledej stene kmital červený graf jeho srdca.
2
My sme už zabudli na tie scény. Strieškami čiapok zaháňame slnko z čela, lámeme rekordy v jedení a pití, hovieme si skrátka. A keď sa občas presýtime, vravíme : Choď si ľahnúť kamarát, si bledý ako stena. Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | Verejná knižnica Mikuláša Kováča, Banská Bystrica |
Az idézet forrása | vkmk.sk, ID: 2005072901 |
|
A fal (Magyar)
1
Kivezették egy sápadt fal elé. Nem engedte bekötni a szemét, mert az utolsó pillanatig látni akarta a napot. Amikor összeesett, a sápadt falon szívének piros ábrája remegett.
2
Mi már elfelejtettük ezeket a jeleneteket. Sapkánk ellenzőjével elkergetjük homlokunkról a napot, rekordokat döntünk evésben-ivásban, egyszóval jól élünk. És ha néha megárt a jóból a sok, azt mondjuk: Menj feküdj le barátom, sápadt vagy, mint a fal.
Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | Európa könyvkiadó, Budapest |
Az idézet forrása | XX. századi cseh és szlovák költészet, ISBN 963 07 4105 9 |
Könyvoldal (tól–ig) | 390-391 |
Megjelenés ideje | 1986 |
 |
|