Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Rúfus, Milan: Sister Hope (Sestrička nádej Angol nyelven)

Rúfus, Milan portréja

Sestrička nádej (Szlovák)

Ani ja nemám inú voľbu
ako, súc živý, ži
ť.
A každ
ý deň
do každej jeho chvíle
vodím si presne zničite
ľné telo.
A ke
ďže nádej morzeuje: život,
zatia
ľ čo beznádej predbieha možnú smrť,
je rozhodnuté za mňa -
straním nádeji.

Môžete si ma kedyko
ľvek nájsť
blízko jej skrytých ciest.
Hovoriaceho či tichého.

Ja strážim
ľudský sen.
A trvám
tam, kde stojím.

Nie som k vám hrub
ý.
Iba sa o vás bojím.


KiadóMilan Rúfus - Prísny chlieb, Smena, Bratislava, 1987

Sister Hope (Angol)

In fact I have no other choice
than, being alive, to live.
And every day,
into its every moment,
I lead this highly destructible body.
And if hope morse-signals: Life
while hopelessness outruns possible death,
my decision is made -
I side with hope.

You can find me anytime
near its hidden paths.
Talking or silent.

I guard the human dream.
And I hold out
where I stand.

I am not rude to you.
I only fear for you.


Az idézet forrásaSister Hope. Poems in Eglish

minimap