Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Strážay, Štefan: Im Anfang (Na začiatku Német nyelven)

Strážay, Štefan portréja

Na začiatku (Szlovák)

Niečo sa chystá. Protirečivo
dobré, protirečivo
zlé.

Niečo sa chystá, vietor zdvíha
prach, vtáčie perie, zvyšky
skleníkových orchideí,
noviny.

Lístie na stromoch mení farbu,
bledne, do potemnetej izby
vtrhnú záclony.

Nad obzorom sa vyklenula
zrkadlová čierňava. Zmĺknutie,
strach. Bojíme sa,
aby nás neobišla.


Im Anfang (Német)

Etwas liegt in der Luft. Widersprechend
gut, widersprechend
schlecht.

Etwas liegt in der Luft, der Wind wirbelt
Staub, Vogelgefieder, Reste
der Orchideen,
Zeitungspapier.

Das Baumlaub schillert,
Schießt ab, in dunkel werdendes Zimmer
brechen die Vorhänge ein.

Über dem Blickfeld beugte sich
das Spiegelschwarze. Stille,
Angst. Wir fürchten uns,
daß sie uns nicht miede.


Az idézet forrásaVilenica

minimap