Hadna golubica (Szerb)
Govorili smo o poeziji.
Misli prolaznice ogledale su se u izlozima. I reči netražene pronalazile se u svojim promišljenim i osetljivim bićima.
U kratkim ćutnjama gotovo da se mogao začuti zvuk sličan onom kad se sklopi sigurnosna brava.
Kad deca su na ljuljaškama. I hladna golubica na suvom dlanu.
Kad stvari napokon nalaze svoje mesto. Svetlo i ozračeno.
Kao iznenadno preseljenje onih što nikuda ne putuju. Feltöltő | Répás Norbert |
Kiadó | Biblioteka Kov, Urednik Petru Krdu, Vršac |
Az idézet forrása | Žena od pesme |
Könyvoldal (tól–ig) | 52-52 |
Megjelenés ideje | 2006 |
|
|
Chladná holubica (Szlovák)
Hovorili sme o poézii.
Okoloidúce myšlienky osamote vo výkladoch kochali sa. A náhodne vynárajúce sa prejavy vo svojich dômyselných, citlivých stvoreniach navzájom našli sa.
V krátkych nemých periódach bolo takmer počuť zvuk obdobný zakplanutiu bezpečnostného zámku.
Keď sa deti hojdajú. A chladná holubica na suchej dlani.
Keď veci napokon svoje miesto nájdu si. Svetlé a ligotavé.
Ako náhle odsťahovanie sa tých, ktorí nikam necestujú.
|