Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Művek

' ^
4 ^
A ^
B ^
C ^
D ^
Dag (Magyar) – Claus, Hugo
Dag van schoonheid (Magyar) – Minne, Richard
Dagtekening (Magyar) – Snoek, Paul
Dame seule (Magyar) – Slauerhoff, J.
De arme en de rijke dagen [video] (Magyar) – Minne, Richard
De armen aan de voet van Notre-Dame (Magyar) – Brabander, Gerard de
De bedelaar (Magyar) – Laey, Omer Karel De
De blaadren rijzen (Magyar) – Timmermans, Felix
De bruid zegt: (Magyar) – Woestijne, Karel van de
De dag is moede en stil (Magyar) – Woestijne, Karel van de
De dagen (Magyar) – Braet, Mark
De Dapperstraat (Magyar) – Bloem, J. C.
De dichter (Magyar) – Braet, Mark
De dichter heeft te regelen (Magyar) – Zwagerman, Joost
De Doedelzak (Magyar) – Laey, Omer Karel De
De doods-gedachte (Magyar) – Oever, Karel van den
De erfenis (Magyar) – Demedts, André
De feestelijke verliezer (Magyar) – Gruwez, Luuk
De geborte van de Waterwolf [video] (Német, Angol, Francia, Magyar) – Boxsel, Matthijs van
De gek in de regenton (Magyar) – Buyle, Frans
De gelieven (Magyar) – Bloem, J. C.
De golf en de zee (Magyar) – Ruysbeek, Erik van
De goudvisch (Magyar) – Nijlen, Jan Van
De haard der ziel (detail) (Magyar) – Voorde, Urbain Van de
De kasplant (Magyar) – Vestdijk, Simon
De kern van alle dingen (Magyar) – Timmermans, Felix
De Klacht van den Oude [video] (Magyar) – Elsschot, Willem
De kooi (Magyar) – Nijlen, Jan Van
De laatste pont (Magyar) – Zuiderent, Ad
De lente valt dan in een oude stad (Magyar) – Leopold, J. H.
De magere eiersnijder (Magyar) – Lampe, Astrid
De man die de Dwaasheid Eerde (Magyar) – Kok, Antony
De meiskens uit de taveernen (Magyar) – Woestijne, Karel van de
De merel (Magyar) – Nijlen, Jan Van
De Metaforenmachine (Cseh, Magyar) – Draaisma, Douwe
De moeder [video] (Magyar) – Claus, Hugo
De moeder en de zoon (Magyar) – Woestijne, Karel van de
De Molen (Magyar) – Leopold, J. H.
De morgen, 'lijk een prevel-bee (Magyar) – Woestijne, Karel van de
De nacht gloort koud… (Magyar) – Voorde, Urbain Van de
De navond komt (Magyar) – Gezelle, Guido
De organist (detail) (Magyar) – Langendonck, Prosper van
De oude vader (Magyar) – Roggeman, Willem M.
De passage naar Europa (Magyar) – Luuk van Middelaar
De reuze (Magyar) – Gezelle, Guido
De rups trekt zichzelf in twijfel (Magyar) – Bernlef, J.
[De schuldige drenkte zijn voren] (Magyar) – Pernath, Hugues C.
De sonnetten van de kleine waanzin 16. (Magyar) – Andreus, Hans
De steen bloeit (Magyar) – Duinker, Arjen
De telefoon-paal (Magyar) – Oever, Karel van den
De uitverkoop wegens brand (Magyar) – Gils, Gust
De Veerman (Magyar) – Hirs, Rozalie
De vermoeide vleugels (Magyar) – Braet, Mark
De vrouw aan het venster (Magyar) – Slauerhoff, J.
De wespen en de appelaar (Magyar) – Minne, Richard
De wind en het riet (Magyar) – Hoornik, Ed.
De zee (Magyar) – Claus, Hugo
De zoen tussen flotsam en jetsam (Angol, Magyar) – Herzberg, Judith
De Zwerver (Magyar) – Nijlen, Jan Van
De dichter is een koe (Magyar) – Achterberg, Gerrit
Déjà-vu (Magyar) – Achterberg, Gerrit
Den Haag (Magyar) – Rodenko, Paul
Dichtertje (Magyar) – Nescio
Dien avond en die roze [video] (Magyar) – Gezelle, Guido
[Dit alles sinds ik] (Magyar) – Pernath, Hugues C.
Dit ijdel stof (Magyar) – Boens, Daan
Dit is je oog (Magyar) – Gerlach, Eva
Dodecaëder 1 (Magyar) – D'haen, Christine
Dodenpark (Magyar) – Komrij, Gerrit
Dood (Magyar) – Vliet, Eddy van
Door het versmelten en verkwijnen… (Magyar) – Leopold, J. H.
Dorpsdans (Magyar) – Perk, Jacques
Dozen (Magyar) – Herzberg, Judith
Dromen dromen (Magyar) – Herzberg, Judith
Droom (Magyar) – Barnard, Benno
Droomfuga (Magyar) – Gilliams, Maurice
Duisternis dompelt (Magyar) – Waard, Elly de
E ^
F ^
G ^
H ^
Haar geur wordt alles (Magyar) – Schaffer, Alfred
Harmonie der sferen (Magyar) – Nolens, Leonard
Heartbreak Hotel (Magyar) – Strijtem, Ivo van
Heel iemand anders (Magyar) – Bernlef, J.
Heer Halewijn (Magyar) – Ismeretlen szerző
Heks heks (Magyar) – Elburg, Jan G
Herfst door (Magyar) – Slauerhoff, J.
Herfstlied (Magyar) – Kossmann, Alfred
Herinnering aan Holland [video] (Magyar) – Marsman, Hendrik
Herrlich weit (Magyar) – Korteweg, Anton
Het dier (Magyar) – Claus, Hugo
Het dondert en bliksemt niet (Magyar) – Huigen, René
Het ezeltje (Magyar) – Vasalis, M.
Het gedicht van zeventienmaal vriend (Magyar) – Gils, Gust
Het geschenk van mijn vader (Magyar) – Gijsen, Marnix
Het hart (Magyar) – Herzberg, Judith
Het hart van het hart (Német, Angol) – Bastelaere, Dirk van
Het Huisje in de Duinen (Magyar) – Bloem, J. C.
Het indigo (Magyar) – Braet, Mark
Het jaar van het misverstand (Magyar) – Schaffer, Alfred
Het Kerkhof [video] (Magyar) – Fischer, Jaap
Het klappen van de zweep (Magyar) – Lanoye, Tom
Het Land (Egyptisch) (Magyar) – Claus, Hugo
Het luchtkasteel (Magyar) – Snoek, Paul
Het portret van de geduchte filozoof (Magyar) – Gils, Gust
Het ritselendste (Magyar) – Herzberg, Judith
Het schrijverke (Magyar) – Gezelle, Guido
Het skelet (Magyar) – Ghyssaert, Peter
Het leven van Ioachim Patenier, Schilder van Dinant (Magyar) – Mander, Karel van
Het leven van Rogier van der Weyde, Schilder van Brussel (Magyar) – Mander, Karel van
Het Stockske van Joan van Oldenbarnevelt, Vader ds Vaderlants (Magyar) – Vondel, Joost van den
His master's voice (Magyar) – Lanoye, Tom
Hoeveelheid klaproosblad (Magyar) – Crebolder, Emma
Hoog bezoek (Magyar) – Verpale, Eriek
Horloge (Magyar) – Bernlef, J.
Huis bij de rivier (Magyar) – Wijnberg, Nachoem
Huisstijl (Magyar) – Schouten, Rob
Human being (Magyar) – Verhagen, Hans
Hun graven (Magyar) – Bloem, J. C.
I ^
J ^
K ^
L ^
M ^
N ^
O ^
P ^
R ^
S ^
T ^
U ^
V ^
Vaarwel (Angol, Magyar) – Gilliams, Maurice
Vacuüm (Magyar) – Achterberg, Gerrit
Vader (Magyar) – Vliet, Eddy van
Vader (Magyar) – Korteweg, Anton
van de mariannenplatz (Magyar) – hee, Miriam Van
Van der Lubbe (Magyar) – Elsschot, Willem
Verjarend [video] (Magyar) – Claus, Hugo
Verklärte nacht (Magyar) – Nolens, Leonard
Verlangen (Magyar) – Nijlen, Jan Van
Verlaten terrein (Magyar) – Engelberts, Lernert
Verliefd (Magyar) – Vliet, Eddy van
Verrassing (Magyar) – Herzberg, Judith
Vers 1 (Magyar) – Kuipers, Frans
Vers 61 (Magyar) – Kuipers, Frans
Versailles (Magyar) – Snoek, Paul
Vertesel (Magyar) – Gilliams, Maurice
Vijf sonnetten uit Hades (2) (Magyar) – Debrot, Cola
Villegiatuur (Magyar) – Minne, Richard
Virgo (Magyar) – Marsman, Hendrik
Visio Tondalis (Magyar) – Claus, Hugo
Visioen 1 van Hadewijch (Magyar) – Hadewijch
Vlaanderen o welig huis (Magyar) – Woestijne, Karel van de
Vloed (Magyar) – Ruysbeek, Erik van
Voi Che Sapete (Magyar) – Engelman, Jan
Voor het raam (Magyar) – Eyck, Pieter Nicolaas van
Voor het verdronken meisje (Magyar) – Nagel, Willem
Voor wat hoort wat (Magyar) – Eijkelboom, Jan
[Voor zeventig procent] (Magyar) – Cami, Ben
Voor dag en dauw (acht sonnetten) (Magyar) – Nijhoff, Martinus
Voorlopig testament (Magyar) – Braet, Mark
voorproef (Magyar) – Ouwens, Kees
Vox Populi (Magyar) – Vlek, Hans
Vraag (Magyar) – Herzberg, Judith
Vrede (Magyar) – Vroman, Leo
Vuilniszakken (Magyar) – Vroomkoning, Victor
W ^
Y ^
Z ^
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap