Works
I. Sonnet (I. Sonette) – Shakespeare, William
III. Sonnet (Sonette III.) – Shakespeare, William
LXVI. Sonnet (Sonette 66) – Shakespeare, William
XCVII. Sonnet (Sonette XCVII) – Shakespeare, William
CXXIX. Sonnet (Sonette CXXIX) – Shakespeare, William
III. Sonnet (Sonette III.) – Shakespeare, William
LXVI. Sonnet (Sonette 66) – Shakespeare, William
XCVII. Sonnet (Sonette XCVII) – Shakespeare, William
CXXIX. Sonnet (Sonette CXXIX) – Shakespeare, William
A ^
A Bad Night on Third Avenue (Schlimme Nacht auf Third Avenue) – Laughlin, James
A dream (Ein Traum in einem Traum) – Poe, Edgar Allan
A Dream Within a Dream
(Ein Traum in einem Traum) – Poe, Edgar Allan
A Jar of Honey (Ein Glas Honig) – Polley , Jacob
A lover (Geliebter) – Lowell, Amy
A Poison Tree
(Der Giftbaum) – Blake, William
A Politically Incorrect Ode to Whitman (Politisch unkorrekte Ode an Whitman) – Nair, Rukmini Bhaya
A Riddle (Ein Rätsel) – Didsbury, Peter
A year passes (Ein jahr vergeht) – Lowell, Amy
After Baudelaire, ‘Les Bijoux’ (Nach Baudelaire, ‘Les Bijoux’) – Lindop, Grevel
After Schiller's 'A Maiden from Afar' (Nach Schillers 'Das Mädchen aus der Fremde') – Tranter, John
Annabel Lee (Annabel Lee, Annabel Lee) – Poe, Edgar Allan
April (April) – Emerson, Ralph Waldo
As If a Phantom Caress'd Me (Als hätte ein Geist mich berührt) – Whitman, Walt
A dream (Ein Traum in einem Traum) – Poe, Edgar Allan
A Dream Within a Dream
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
A Jar of Honey (Ein Glas Honig) – Polley , Jacob
A lover (Geliebter) – Lowell, Amy
A Poison Tree
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
A Politically Incorrect Ode to Whitman (Politisch unkorrekte Ode an Whitman) – Nair, Rukmini Bhaya
A Riddle (Ein Rätsel) – Didsbury, Peter
A year passes (Ein jahr vergeht) – Lowell, Amy
After Baudelaire, ‘Les Bijoux’ (Nach Baudelaire, ‘Les Bijoux’) – Lindop, Grevel
After Schiller's 'A Maiden from Afar' (Nach Schillers 'Das Mädchen aus der Fremde') – Tranter, John
Annabel Lee (Annabel Lee, Annabel Lee) – Poe, Edgar Allan
April (April) – Emerson, Ralph Waldo
As If a Phantom Caress'd Me (Als hätte ein Geist mich berührt) – Whitman, Walt
B ^
Ballade of Unfortunate Mammals (Ballade von den unglücklichen Säugern) – Parker, Dorothy
Because I could not stop for Death (712) (Der Tod hielt freundlich für mich an) – Dickinson, Emily
Blue Flower Second Version (Blaue Blume Zweite Version) – Cronin, M. T. C.
Because I could not stop for Death (712) (Der Tod hielt freundlich für mich an) – Dickinson, Emily
Blue Flower Second Version (Blaue Blume Zweite Version) – Cronin, M. T. C.
C ^
Change of Guard: Tracking Vyasa (Wachablösung: in Nachfolge Vyasas) – Majumdar, Anuradha
Cologne (Köln) – Coleridge, Samuel Taylor
Cologne (Köln) – Coleridge, Samuel Taylor
D ^
dedication: from novalis (widmung: aus novalis) – Hollo, Anselm
Deep in earth (Die ich geliebt) – Poe, Edgar Allan
[Down…]*
(Unten bei den Weiden-Gärten bot mir...) – Yeats, William Butler
Deep in earth (Die ich geliebt) – Poe, Edgar Allan
[Down…]*
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
E ^
El Dorado (Eldorado) – Poe, Edgar Allan
Epitaph on a Tyrant (Epitaph für einen Tyrannen) – Auden, W. H.
Epitaph on a Tyrant (Epitaph für einen Tyrannen) – Auden, W. H.
F ^
Fill for me a brimming bowl (Füllt bis zum Rand mir einen Kelch) – Keats, John
Fire and Ice (Feuer und Eis) – Frost, Robert
From the Train (Aus dem Zug) – Galbraith, Iain
From Don Juan (Don Juan) – Byron, George
Frustration (Frustration) – Parker, Dorothy
Funeral blues (Beerdigungsblues, Begräbnis-Blues) – Auden, W. H.
Fire and Ice (Feuer und Eis) – Frost, Robert
From the Train (Aus dem Zug) – Galbraith, Iain
From Don Juan (Don Juan) – Byron, George
Frustration (Frustration) – Parker, Dorothy
Funeral blues (Beerdigungsblues, Begräbnis-Blues) – Auden, W. H.
G ^
H ^
Hamlet, Prince of Denmark (Detail) (Hamlet, Prinz von Dannemark) – Shakespeare, William
Hermaphroditus (Hermaphrodit) – Swinburne, Charles Algernon
History (Geschichte) – Guest, Barbara
Hush, hush, tread softly... (Huschhusch, tritt leise, huschhusch...) – Keats, John
Hermaphroditus (Hermaphrodit) – Swinburne, Charles Algernon
History (Geschichte) – Guest, Barbara
Hush, hush, tread softly... (Huschhusch, tritt leise, huschhusch...) – Keats, John
I ^
I reason, Earth is short (301) (Ich glaub, nur kurz währt Erde) – Dickinson, Emily
I Sit and Look Out (Ich sitze und halte Ausschau) – Whitman, Walt
I Sit and Look Out (Ich sitze und halte Ausschau) – Whitman, Walt
J ^
K ^
L ^
M ^
Midnight (Mitternacht) – Waterfield, John
Monologue of Hamlet (Hamlet-Monolog) – Shakespeare, William
Musée des Beaux Arts (Musée des Beaux Arts) – Auden, W. H.
Monologue of Hamlet (Hamlet-Monolog) – Shakespeare, William
Musée des Beaux Arts (Musée des Beaux Arts) – Auden, W. H.
N ^
Night (Nacht) – Tranter, John
Night clouds (Nachtwolken) – Lowell, Amy
Nocturne (Nachtstück) – Auden, W. H.
Night clouds (Nachtwolken) – Lowell, Amy
Nocturne (Nachtstück) – Auden, W. H.
O ^
Ode to Drowning (Ode ans Ertrinken) – Doshi, Tishani
Ode on a Grecian Urn (Ode auf eine griechische Urne) – Keats, John
Ode on Melancholy (Ode auf die Melancholie) – Keats, John
Ode To A Nightingale (Ode an eine Nachtigall) – Keats, John
Ode to the West Wind (Ode an den Westwind) – Shelley, Percy Bysshe
Oil Painting (Ölgemälde) – Samin, Tareq
On my First Son (Für meinen Erstling) – Jonson, Ben
On My Joyful Departure from the Same City (Auf meine freudige Abfahrt aus selbiger Stadt) – Coleridge, Samuel Taylor
Ode on a Grecian Urn (Ode auf eine griechische Urne) – Keats, John
Ode on Melancholy (Ode auf die Melancholie) – Keats, John
Ode To A Nightingale (Ode an eine Nachtigall) – Keats, John
Ode to the West Wind (Ode an den Westwind) – Shelley, Percy Bysshe
Oil Painting (Ölgemälde) – Samin, Tareq
On my First Son (Für meinen Erstling) – Jonson, Ben
On My Joyful Departure from the Same City (Auf meine freudige Abfahrt aus selbiger Stadt) – Coleridge, Samuel Taylor
P ^
Paradoxes and Oxymorons (Paradox und Oxymoron) – Ashbery, John
Perfections (Vollendungen) – Whitman, Walt
Prometheus Unbound. A Lyrical Drama In Four Acts. (Der entfesselte Prometheus) – Shelley, Percy Bysshe
Perfections (Vollendungen) – Whitman, Walt
Prometheus Unbound. A Lyrical Drama In Four Acts. (Der entfesselte Prometheus) – Shelley, Percy Bysshe
S ^
Sentiment
(Was macht es schon, ob Strick, ob Gürtel) – Chatterton, Thomas
Silence
(Stille) – Hood, Thomas
Song from Ælla (Minstrel's song) (Klagelied) – Chatterton, Thomas
Song of Myself 14-26 (Das Lied von mir selbst XVIII) – Whitman, Walt
Song of Myself 29-30 (Das Lied von mir selbst XXX) – Whitman, Walt
Sonnets From the Portuguese III (Sonette aus dem Portugiesischen III.) – Barrett-Browning, Elizabeth
Stopping By Woods on a Snowy Evening (Eines verschneiten Abends im Wald verhaltend) – Frost, Robert
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
Silence
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
Song from Ælla (Minstrel's song) (Klagelied) – Chatterton, Thomas
Song of Myself 14-26 (Das Lied von mir selbst XVIII) – Whitman, Walt
Song of Myself 29-30 (Das Lied von mir selbst XXX) – Whitman, Walt
Sonnets From the Portuguese III (Sonette aus dem Portugiesischen III.) – Barrett-Browning, Elizabeth
Stopping By Woods on a Snowy Evening (Eines verschneiten Abends im Wald verhaltend) – Frost, Robert
T ^
The Hat (Der Hut) – Sweeney, Matthew
The Knight's Tomb (Des Ritters Grab) – Coleridge, Samuel Taylor
The Pond (Der Teich) – Lowell, Amy
The Road Not Taken (Die verpasste Straße) – Frost, Robert
The Troubled Soul (Unruhige Seele) – Smith, Michael
The Unknown Citizen
(Der unbekannte Staatsbürger) – Auden, W. H.
The Raven (Der Rabe) – Poe, Edgar Allan
The Tiger (Der Tiger) – Blake, William
This Compost (Dieser Kompost) – Whitman, Walt
To - (I heed not that) (An - (Ich acht nicht)) – Poe, Edgar Allan
To his Coy Mistress (Seiner spröden Dame) – Marvell, Andrew
To Old Age (Den alten Zeiten) – Whitman, Walt
To Autumn (An die Herbstzeit) – Keats, John
The Knight's Tomb (Des Ritters Grab) – Coleridge, Samuel Taylor
The Pond (Der Teich) – Lowell, Amy
The Road Not Taken (Die verpasste Straße) – Frost, Robert
The Troubled Soul (Unruhige Seele) – Smith, Michael
The Unknown Citizen
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
The Raven (Der Rabe) – Poe, Edgar Allan
The Tiger (Der Tiger) – Blake, William
This Compost (Dieser Kompost) – Whitman, Walt
To - (I heed not that) (An - (Ich acht nicht)) – Poe, Edgar Allan
To his Coy Mistress (Seiner spröden Dame) – Marvell, Andrew
To Old Age (Den alten Zeiten) – Whitman, Walt
To Autumn (An die Herbstzeit) – Keats, John
U ^
W ^
What is as wrong as the uninstructed heart... (Was irrt so sehr wie das ungebildete Herz...) – Bundschuh, Jessica Grant
What Is Poetry (Was ist Lyrik) – Ashbery, John
When I Have Fears… ([Wenn Furcht mich faßt, mein Dasein könne enden]) – Keats, John
Wind and Silver (Wind und Silber) – Lowell, Amy
Work Without Hope (Ein Werk ohne Hoffnung) – Coleridge, Samuel Taylor
Written After Swimming from Sestos to Abydos (Nach dem Schwimmen von Sestos) – Byron, George
What Is Poetry (Was ist Lyrik) – Ashbery, John
When I Have Fears… ([Wenn Furcht mich faßt, mein Dasein könne enden]) – Keats, John
Wind and Silver (Wind und Silber) – Lowell, Amy
Work Without Hope (Ein Werk ohne Hoffnung) – Coleridge, Samuel Taylor
Written After Swimming from Sestos to Abydos (Nach dem Schwimmen von Sestos) – Byron, George
Y ^