Works
' ^
4 ^
A ^
A happy childhood (Hungarian) – Kouwenaar, Gerrit
Aan de nacht, de enige (Hungarian) – Verhulst, Dimitri
Aan Lesbia (Hungarian) – Lucebert
Acht regels tegen de bierkaai (Hungarian) – Buddingh', Cees
Achtentwintigste Brief (Hungarian) – Hadewijch
Ad infinitum (Hungarian) – Nijhoff, Martinus
Adieu
(Hungarian) – Engelman, Jan
Adonis (Hungarian) – Korteweg, Anton
Aelocia (Hungarian) – Pfeijffer, Ilja Leonard
Afscheid (Hungarian) – Bloem, J. C.
Afscheid van mijn vader (Hungarian) – Vliet, Eddy van
Afscheidsdiner (Hungarian) – Pfeijffer, Ilja Leonard
Afspraak (Hungarian) – Peeters, Hagar
Afwasmachine
(Hungarian) – Herzberg, Judith
Alles gefilmd (Hungarian) – Anker, Robert
Als bij valavond (Hungarian) – Kerckhove, Remy C. van de
Als de kiezels (Hungarian) – Kuipers, Frans
Amoebe (Hungarian) – Block, Lut de
Amsteldam (Hungarian) – Huygens, Constantijn
Amstelstation 7.1.76/9.15 uur (Hungarian) – Berge, H.C. ten
Amsterdam (fragment) (Hungarian) – Pernath, Hugues C.
Anekdote (Hungarian) – Haes, Jos De
Ante lucem (Hungarian) – Bloem, J. C.
Anthropou symbolon (Hungarian) – Jellema, C.O.
Appel (Hungarian) – Jooris, Roland
Archeologie (Hungarian) – Jansma, Esther
Ars Poëtica (Hungarian) – Huigen, René
Asielzoekers (Hungarian) – Geerds, Koos
August von Platen (Hungarian) – Jellema, C.O.
Avond (Hungarian) – Mok, Maurits
Avondlied (Hungarian) – Gilliams, Maurice
Avongeluiden (Hungarian) – Ostaijen, Paul van
Aan de nacht, de enige (Hungarian) – Verhulst, Dimitri
Aan Lesbia (Hungarian) – Lucebert
Acht regels tegen de bierkaai (Hungarian) – Buddingh', Cees
Achtentwintigste Brief (Hungarian) – Hadewijch
Ad infinitum (Hungarian) – Nijhoff, Martinus
Adieu
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
Adonis (Hungarian) – Korteweg, Anton
Aelocia (Hungarian) – Pfeijffer, Ilja Leonard
Afscheid (Hungarian) – Bloem, J. C.
Afscheid van mijn vader (Hungarian) – Vliet, Eddy van
Afscheidsdiner (Hungarian) – Pfeijffer, Ilja Leonard
Afspraak (Hungarian) – Peeters, Hagar
Afwasmachine
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
Alles gefilmd (Hungarian) – Anker, Robert
Als bij valavond (Hungarian) – Kerckhove, Remy C. van de
Als de kiezels (Hungarian) – Kuipers, Frans
Amoebe (Hungarian) – Block, Lut de
Amsteldam (Hungarian) – Huygens, Constantijn
Amstelstation 7.1.76/9.15 uur (Hungarian) – Berge, H.C. ten
Amsterdam (fragment) (Hungarian) – Pernath, Hugues C.
Anekdote (Hungarian) – Haes, Jos De
Ante lucem (Hungarian) – Bloem, J. C.
Anthropou symbolon (Hungarian) – Jellema, C.O.
Appel (Hungarian) – Jooris, Roland
Archeologie (Hungarian) – Jansma, Esther
Ars Poëtica (Hungarian) – Huigen, René
Asielzoekers (Hungarian) – Geerds, Koos
August von Platen (Hungarian) – Jellema, C.O.
Avond (Hungarian) – Mok, Maurits
Avondlied (Hungarian) – Gilliams, Maurice
Avongeluiden (Hungarian) – Ostaijen, Paul van
B ^
Ballade van de onschuld (Hungarian) – Boens, Daan
Bedrijvigheid (Hungarian) – Vroomkoning, Victor
Beeld in Salamanca (Hungarian) – Vliet, Eddy van
Begraven (Hungarian) – Herzberg, Judith
Berceuse Nr. 2 (Hungarian) – Ostaijen, Paul van
Berceuse voor volwassenen (Hungarian) – Ostaijen, Paul van
Berlijn (Hungarian) – Marsman, Hendrik
Beroepskeuze (Hungarian) – Herzberg, Judith
Beumer & Co. (Hungarian) – Achterberg, Gerrit
Biezen mandje (Hungarian) – Kuijper, Jan
Biografie (Hungarian) – Gruwez, Luuk
Blauwe anemonen (Hungarian) – Herzberg, Judith
Bloemen (Hungarian) – Vroman, Leo
Boerenfeestmaal (Hungarian) – Mérode, Willem de
[Bomen groeten] (Hungarian) – Cami, Ben
Borneo (Orang Oetan-reservaat) (Hungarian) – Polet, Sybren
Breister (Hungarian) – Dewulf, Bernard
Brent Bridge (Hungarian) – Eyck, Pieter Nicolaas van
Broer (Hungarian) – Claus, Hugo
Bronnen der slapeloosheid 1. (Hungarian) – Gilliams, Maurice
Bronnen der slapeloosheid 8. (Hungarian) – Gilliams, Maurice
Bedrijvigheid (Hungarian) – Vroomkoning, Victor
Beeld in Salamanca (Hungarian) – Vliet, Eddy van
Begraven (Hungarian) – Herzberg, Judith
Berceuse Nr. 2 (Hungarian) – Ostaijen, Paul van
Berceuse voor volwassenen (Hungarian) – Ostaijen, Paul van
Berlijn (Hungarian) – Marsman, Hendrik
Beroepskeuze (Hungarian) – Herzberg, Judith
Beumer & Co. (Hungarian) – Achterberg, Gerrit
Biezen mandje (Hungarian) – Kuijper, Jan
Biografie (Hungarian) – Gruwez, Luuk
Blauwe anemonen (Hungarian) – Herzberg, Judith
Bloemen (Hungarian) – Vroman, Leo
Boerenfeestmaal (Hungarian) – Mérode, Willem de
[Bomen groeten] (Hungarian) – Cami, Ben
Borneo (Orang Oetan-reservaat) (Hungarian) – Polet, Sybren
Breister (Hungarian) – Dewulf, Bernard
Brent Bridge (Hungarian) – Eyck, Pieter Nicolaas van
Broer (Hungarian) – Claus, Hugo
Bronnen der slapeloosheid 1. (Hungarian) – Gilliams, Maurice
Bronnen der slapeloosheid 8. (Hungarian) – Gilliams, Maurice
C ^
Caligula (Hungarian) – Claus, Hugo
Cascais (Hungarian) – Herreweghen, Hubert van
Cauda (Hungarian) – Nooteboom, Cees
Congresganger (Hungarian) – Mok, Maurits
Conversatie met mijn bloemen (details)
(Hungarian) – Snoek, Paul
Credo (Hungarian) – Andreus, Hans
Credo (Hungarian) – Campert, Remco
Cascais (Hungarian) – Herreweghen, Hubert van
Cauda (Hungarian) – Nooteboom, Cees
Congresganger (Hungarian) – Mok, Maurits
Conversatie met mijn bloemen (details)
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
Credo (Hungarian) – Andreus, Hans
Credo (Hungarian) – Campert, Remco
D ^
Dag (Hungarian) – Claus, Hugo
Dag van schoonheid (Hungarian) – Minne, Richard
Dagtekening (Hungarian) – Snoek, Paul
Dame seule (Hungarian) – Slauerhoff, J.
De arme en de rijke dagen
(Hungarian) – Minne, Richard
De armen aan de voet van Notre-Dame (Hungarian) – Brabander, Gerard de
De bedelaar (Hungarian) – Laey, Omer Karel De
De blaadren rijzen (Hungarian) – Timmermans, Felix
De bruid zegt: (Hungarian) – Woestijne, Karel van de
De dag is moede en stil (Hungarian) – Woestijne, Karel van de
De dagen (Hungarian) – Braet, Mark
De Dapperstraat (Hungarian) – Bloem, J. C.
De dichter (Hungarian) – Braet, Mark
De dichter heeft te regelen (Hungarian) – Zwagerman, Joost
De Doedelzak (Hungarian) – Laey, Omer Karel De
De doods-gedachte (Hungarian) – Oever, Karel van den
De erfenis (Hungarian) – Demedts, André
De feestelijke verliezer (Hungarian) – Gruwez, Luuk
De geborte van de Waterwolf
(German, English, French, Hungarian) – Boxsel, Matthijs van
De gek in de regenton (Hungarian) – Buyle, Frans
De gelieven (Hungarian) – Bloem, J. C.
De golf en de zee (Hungarian) – Ruysbeek, Erik van
De goudvisch (Hungarian) – Nijlen, Jan Van
De haard der ziel (detail) (Hungarian) – Voorde, Urbain Van de
De kasplant (Hungarian) – Vestdijk, Simon
De kern van alle dingen (Hungarian) – Timmermans, Felix
De Klacht van den Oude
(Hungarian) – Elsschot, Willem
De kooi (Hungarian) – Nijlen, Jan Van
De laatste pont (Hungarian) – Zuiderent, Ad
De lente valt dan in een oude stad (Hungarian) – Leopold, J. H.
De magere eiersnijder (Hungarian) – Lampe, Astrid
De man die de Dwaasheid Eerde (Hungarian) – Kok, Antony
De meiskens uit de taveernen (Hungarian) – Woestijne, Karel van de
De merel (Hungarian) – Nijlen, Jan Van
De Metaforenmachine (Czech, Hungarian) – Draaisma, Douwe
De moeder
(Hungarian) – Claus, Hugo
De moeder en de zoon (Hungarian) – Woestijne, Karel van de
De Molen (Hungarian) – Leopold, J. H.
De morgen, 'lijk een prevel-bee (Hungarian) – Woestijne, Karel van de
De nacht gloort koud… (Hungarian) – Voorde, Urbain Van de
De navond komt (Hungarian) – Gezelle, Guido
De organist (detail) (Hungarian) – Langendonck, Prosper van
De oude vader (Hungarian) – Roggeman, Willem M.
De passage naar Europa (Hungarian) – Luuk van Middelaar
De reuze (Hungarian) – Gezelle, Guido
De rups trekt zichzelf in twijfel (Hungarian) – Bernlef, J.
[De schuldige drenkte zijn voren] (Hungarian) – Pernath, Hugues C.
De sonnetten van de kleine waanzin 16. (Hungarian) – Andreus, Hans
De steen bloeit (Hungarian) – Duinker, Arjen
De telefoon-paal (Hungarian) – Oever, Karel van den
De uitverkoop wegens brand (Hungarian) – Gils, Gust
De Veerman (Hungarian) – Hirs, Rozalie
De vermoeide vleugels (Hungarian) – Braet, Mark
De vrouw aan het venster (Hungarian) – Slauerhoff, J.
De wespen en de appelaar (Hungarian) – Minne, Richard
De wind en het riet (Hungarian) – Hoornik, Ed.
De zee (Hungarian) – Claus, Hugo
De zoen tussen flotsam en jetsam (English, Hungarian) – Herzberg, Judith
De Zwerver (Hungarian) – Nijlen, Jan Van
De dichter is een koe (Hungarian) – Achterberg, Gerrit
Déjà-vu (Hungarian) – Achterberg, Gerrit
Den Haag (Hungarian) – Rodenko, Paul
Dichtertje (Hungarian) – Nescio
Dien avond en die roze
(Hungarian) – Gezelle, Guido
[Dit alles sinds ik] (Hungarian) – Pernath, Hugues C.
Dit ijdel stof (Hungarian) – Boens, Daan
Dit is je oog (Hungarian) – Gerlach, Eva
Dodecaëder 1 (Hungarian) – D'haen, Christine
Dodenpark (Hungarian) – Komrij, Gerrit
Dood (Hungarian) – Vliet, Eddy van
Door het versmelten en verkwijnen… (Hungarian) – Leopold, J. H.
Dorpsdans (Hungarian) – Perk, Jacques
Dozen (Hungarian) – Herzberg, Judith
Dromen dromen (Hungarian) – Herzberg, Judith
Droom (Hungarian) – Barnard, Benno
Droomfuga (Hungarian) – Gilliams, Maurice
Duisternis dompelt (Hungarian) – Waard, Elly de
Dag van schoonheid (Hungarian) – Minne, Richard
Dagtekening (Hungarian) – Snoek, Paul
Dame seule (Hungarian) – Slauerhoff, J.
De arme en de rijke dagen
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
De armen aan de voet van Notre-Dame (Hungarian) – Brabander, Gerard de
De bedelaar (Hungarian) – Laey, Omer Karel De
De blaadren rijzen (Hungarian) – Timmermans, Felix
De bruid zegt: (Hungarian) – Woestijne, Karel van de
De dag is moede en stil (Hungarian) – Woestijne, Karel van de
De dagen (Hungarian) – Braet, Mark
De Dapperstraat (Hungarian) – Bloem, J. C.
De dichter (Hungarian) – Braet, Mark
De dichter heeft te regelen (Hungarian) – Zwagerman, Joost
De Doedelzak (Hungarian) – Laey, Omer Karel De
De doods-gedachte (Hungarian) – Oever, Karel van den
De erfenis (Hungarian) – Demedts, André
De feestelijke verliezer (Hungarian) – Gruwez, Luuk
De geborte van de Waterwolf
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
De gek in de regenton (Hungarian) – Buyle, Frans
De gelieven (Hungarian) – Bloem, J. C.
De golf en de zee (Hungarian) – Ruysbeek, Erik van
De goudvisch (Hungarian) – Nijlen, Jan Van
De haard der ziel (detail) (Hungarian) – Voorde, Urbain Van de
De kasplant (Hungarian) – Vestdijk, Simon
De kern van alle dingen (Hungarian) – Timmermans, Felix
De Klacht van den Oude
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
De kooi (Hungarian) – Nijlen, Jan Van
De laatste pont (Hungarian) – Zuiderent, Ad
De lente valt dan in een oude stad (Hungarian) – Leopold, J. H.
De magere eiersnijder (Hungarian) – Lampe, Astrid
De man die de Dwaasheid Eerde (Hungarian) – Kok, Antony
De meiskens uit de taveernen (Hungarian) – Woestijne, Karel van de
De merel (Hungarian) – Nijlen, Jan Van
De Metaforenmachine (Czech, Hungarian) – Draaisma, Douwe
De moeder
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
De moeder en de zoon (Hungarian) – Woestijne, Karel van de
De Molen (Hungarian) – Leopold, J. H.
De morgen, 'lijk een prevel-bee (Hungarian) – Woestijne, Karel van de
De nacht gloort koud… (Hungarian) – Voorde, Urbain Van de
De navond komt (Hungarian) – Gezelle, Guido
De organist (detail) (Hungarian) – Langendonck, Prosper van
De oude vader (Hungarian) – Roggeman, Willem M.
De passage naar Europa (Hungarian) – Luuk van Middelaar
De reuze (Hungarian) – Gezelle, Guido
De rups trekt zichzelf in twijfel (Hungarian) – Bernlef, J.
[De schuldige drenkte zijn voren] (Hungarian) – Pernath, Hugues C.
De sonnetten van de kleine waanzin 16. (Hungarian) – Andreus, Hans
De steen bloeit (Hungarian) – Duinker, Arjen
De telefoon-paal (Hungarian) – Oever, Karel van den
De uitverkoop wegens brand (Hungarian) – Gils, Gust
De Veerman (Hungarian) – Hirs, Rozalie
De vermoeide vleugels (Hungarian) – Braet, Mark
De vrouw aan het venster (Hungarian) – Slauerhoff, J.
De wespen en de appelaar (Hungarian) – Minne, Richard
De wind en het riet (Hungarian) – Hoornik, Ed.
De zee (Hungarian) – Claus, Hugo
De zoen tussen flotsam en jetsam (English, Hungarian) – Herzberg, Judith
De Zwerver (Hungarian) – Nijlen, Jan Van
De dichter is een koe (Hungarian) – Achterberg, Gerrit
Déjà-vu (Hungarian) – Achterberg, Gerrit
Den Haag (Hungarian) – Rodenko, Paul
Dichtertje (Hungarian) – Nescio
Dien avond en die roze
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
[Dit alles sinds ik] (Hungarian) – Pernath, Hugues C.
Dit ijdel stof (Hungarian) – Boens, Daan
Dit is je oog (Hungarian) – Gerlach, Eva
Dodecaëder 1 (Hungarian) – D'haen, Christine
Dodenpark (Hungarian) – Komrij, Gerrit
Dood (Hungarian) – Vliet, Eddy van
Door het versmelten en verkwijnen… (Hungarian) – Leopold, J. H.
Dorpsdans (Hungarian) – Perk, Jacques
Dozen (Hungarian) – Herzberg, Judith
Dromen dromen (Hungarian) – Herzberg, Judith
Droom (Hungarian) – Barnard, Benno
Droomfuga (Hungarian) – Gilliams, Maurice
Duisternis dompelt (Hungarian) – Waard, Elly de
E ^
Een danser in trance (Hungarian) – Crebolder, Emma
Een dorp (English, Hungarian) – Jooris, Roland
Een gedicht zonder woorden (Hungarian) – Vlek, Hans
Een kinderspiegel (Hungarian) – Herzberg, Judith
Een klein blauw doosje (Hungarian) – Braet, Mark
Een klein draadje (Hungarian) – Vroman, Leo
Een kwade man (Hungarian) – Claus, Hugo
Een vergeefs gedicht (Hungarian) – Campert, Remco
Een vrouw (Hungarian) – Gelderblom, Arie
Een zwemmer is een ruiter (Hungarian) – Snoek, Paul
Eens (Hungarian) – Ruysbeek, Erik van
Eerste Brief (Hungarian) – Hadewijch
Ego flos
(Hungarian) – Gezelle, Guido
Eilanden (Hungarian) – Godijn, Wouter
En of het hier gesneeuwd heeft? (Hungarian) – Herzberg, Judith
Enkele andere overwegingen (Hungarian) – Kopland, Rutger
Entre deux mers (Hungarian) – Block, Lut de
Envoi (Hungarian) – Claus, Hugo
Envoi (Hungarian) – Brassinga, Anneke
Er ontbreekt iets (Hungarian) – Godijn, Wouter
[Er was geen mens] (Hungarian) – Cami, Ben
Ex tenebris mundi (Hungarian) – Holst, A. Roland
Een dorp (English, Hungarian) – Jooris, Roland
Een gedicht zonder woorden (Hungarian) – Vlek, Hans
Een kinderspiegel (Hungarian) – Herzberg, Judith
Een klein blauw doosje (Hungarian) – Braet, Mark
Een klein draadje (Hungarian) – Vroman, Leo
Een kwade man (Hungarian) – Claus, Hugo
Een vergeefs gedicht (Hungarian) – Campert, Remco
Een vrouw (Hungarian) – Gelderblom, Arie
Een zwemmer is een ruiter (Hungarian) – Snoek, Paul
Eens (Hungarian) – Ruysbeek, Erik van
Eerste Brief (Hungarian) – Hadewijch
Ego flos
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
Eilanden (Hungarian) – Godijn, Wouter
En of het hier gesneeuwd heeft? (Hungarian) – Herzberg, Judith
Enkele andere overwegingen (Hungarian) – Kopland, Rutger
Entre deux mers (Hungarian) – Block, Lut de
Envoi (Hungarian) – Claus, Hugo
Envoi (Hungarian) – Brassinga, Anneke
Er ontbreekt iets (Hungarian) – Godijn, Wouter
[Er was geen mens] (Hungarian) – Cami, Ben
Ex tenebris mundi (Hungarian) – Holst, A. Roland
F ^
G ^
Geboorte van de kleuren (Hungarian) – Bremt, Stefaan Van den
Gedicht in spiegelschrift (Hungarian) – Roggeman, Willem M.
Gedicht met morele strekking (Hungarian) – Gils, Gust
[Geen licht dat moeder] (Hungarian) – Pernath, Hugues C.
Georgië (German, Hungarian, Russian) – Snoek, Paul
Geweten (Hungarian) – Haes, Jos De
Gij bad op enen berg (Hungarian) – Gezelle, Guido
Gij zult mij allen, allen kennen (Hungarian) – Woestijne, Karel van de
Glorie (Hungarian) – Geus, Willem de
Goedemorgen, hemelse mevrouw Ping (Hungarian) – Beek, F. Harmsen van
Grafschrift (Hungarian) – Bloem, J. C.
Gedicht in spiegelschrift (Hungarian) – Roggeman, Willem M.
Gedicht met morele strekking (Hungarian) – Gils, Gust
[Geen licht dat moeder] (Hungarian) – Pernath, Hugues C.
Georgië (German, Hungarian, Russian) – Snoek, Paul
Geweten (Hungarian) – Haes, Jos De
Gij bad op enen berg (Hungarian) – Gezelle, Guido
Gij zult mij allen, allen kennen (Hungarian) – Woestijne, Karel van de
Glorie (Hungarian) – Geus, Willem de
Goedemorgen, hemelse mevrouw Ping (Hungarian) – Beek, F. Harmsen van
Grafschrift (Hungarian) – Bloem, J. C.
H ^
Haar geur wordt alles (Hungarian) – Schaffer, Alfred
Harmonie der sferen (Hungarian) – Nolens, Leonard
Heartbreak Hotel (Hungarian) – Strijtem, Ivo van
Heel iemand anders (Hungarian) – Bernlef, J.
Heer Halewijn (Hungarian) – Ismeretlen szerző
Heks heks (Hungarian) – Elburg, Jan G
Herfst door (Hungarian) – Slauerhoff, J.
Herfstlied (Hungarian) – Kossmann, Alfred
Herinnering aan Holland
(Hungarian) – Marsman, Hendrik
Herrlich weit (Hungarian) – Korteweg, Anton
Het dier (Hungarian) – Claus, Hugo
Het dondert en bliksemt niet (Hungarian) – Huigen, René
Het ezeltje (Hungarian) – Vasalis, M.
Het gedicht van zeventienmaal vriend (Hungarian) – Gils, Gust
Het geschenk van mijn vader (Hungarian) – Gijsen, Marnix
Het hart (Hungarian) – Herzberg, Judith
Het hart van het hart (German, English) – Bastelaere, Dirk van
Het Huisje in de Duinen (Hungarian) – Bloem, J. C.
Het indigo (Hungarian) – Braet, Mark
Het jaar van het misverstand (Hungarian) – Schaffer, Alfred
Het Kerkhof
(Hungarian) – Fischer, Jaap
Het klappen van de zweep (Hungarian) – Lanoye, Tom
Het Land (Egyptisch) (Hungarian) – Claus, Hugo
Het luchtkasteel (Hungarian) – Snoek, Paul
Het portret van de geduchte filozoof (Hungarian) – Gils, Gust
Het ritselendste (Hungarian) – Herzberg, Judith
Het schrijverke (Hungarian) – Gezelle, Guido
Het skelet (Hungarian) – Ghyssaert, Peter
Het leven van Ioachim Patenier, Schilder van Dinant (Hungarian) – Mander, Karel van
Het leven van Rogier van der Weyde, Schilder van Brussel (Hungarian) – Mander, Karel van
Het Stockske van Joan van Oldenbarnevelt, Vader ds Vaderlants (Hungarian) – Vondel, Joost van den
His master's voice (Hungarian) – Lanoye, Tom
Hoeveelheid klaproosblad (Hungarian) – Crebolder, Emma
Hoog bezoek (Hungarian) – Verpale, Eriek
Horloge (Hungarian) – Bernlef, J.
Huis bij de rivier (Hungarian) – Wijnberg, Nachoem
Huisstijl (Hungarian) – Schouten, Rob
Human being (Hungarian) – Verhagen, Hans
Hun graven (Hungarian) – Bloem, J. C.
Harmonie der sferen (Hungarian) – Nolens, Leonard
Heartbreak Hotel (Hungarian) – Strijtem, Ivo van
Heel iemand anders (Hungarian) – Bernlef, J.
Heer Halewijn (Hungarian) – Ismeretlen szerző
Heks heks (Hungarian) – Elburg, Jan G
Herfst door (Hungarian) – Slauerhoff, J.
Herfstlied (Hungarian) – Kossmann, Alfred
Herinnering aan Holland
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
Herrlich weit (Hungarian) – Korteweg, Anton
Het dier (Hungarian) – Claus, Hugo
Het dondert en bliksemt niet (Hungarian) – Huigen, René
Het ezeltje (Hungarian) – Vasalis, M.
Het gedicht van zeventienmaal vriend (Hungarian) – Gils, Gust
Het geschenk van mijn vader (Hungarian) – Gijsen, Marnix
Het hart (Hungarian) – Herzberg, Judith
Het hart van het hart (German, English) – Bastelaere, Dirk van
Het Huisje in de Duinen (Hungarian) – Bloem, J. C.
Het indigo (Hungarian) – Braet, Mark
Het jaar van het misverstand (Hungarian) – Schaffer, Alfred
Het Kerkhof
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
Het klappen van de zweep (Hungarian) – Lanoye, Tom
Het Land (Egyptisch) (Hungarian) – Claus, Hugo
Het luchtkasteel (Hungarian) – Snoek, Paul
Het portret van de geduchte filozoof (Hungarian) – Gils, Gust
Het ritselendste (Hungarian) – Herzberg, Judith
Het schrijverke (Hungarian) – Gezelle, Guido
Het skelet (Hungarian) – Ghyssaert, Peter
Het leven van Ioachim Patenier, Schilder van Dinant (Hungarian) – Mander, Karel van
Het leven van Rogier van der Weyde, Schilder van Brussel (Hungarian) – Mander, Karel van
Het Stockske van Joan van Oldenbarnevelt, Vader ds Vaderlants (Hungarian) – Vondel, Joost van den
His master's voice (Hungarian) – Lanoye, Tom
Hoeveelheid klaproosblad (Hungarian) – Crebolder, Emma
Hoog bezoek (Hungarian) – Verpale, Eriek
Horloge (Hungarian) – Bernlef, J.
Huis bij de rivier (Hungarian) – Wijnberg, Nachoem
Huisstijl (Hungarian) – Schouten, Rob
Human being (Hungarian) – Verhagen, Hans
Hun graven (Hungarian) – Bloem, J. C.
I ^
Ichnaton (Hungarian) – Marsman, Hendrik
Ideaal gedicht (Hungarian) – Benali, Abdelkader
Iemand om aan te vertellen wat niet van belang is (Hungarian) – Herzberg, Judith
Ik (Hungarian) – Tellegen, Toon
Ik ben de hazel-noot (Hungarian) – Woestijne, Karel van de
Ik ben geworden… (Hungarian) – Decorte, Bert
Ik ben niet gevlucht om in dit land (Hungarian) – Benali, Abdelkader
Ik heb mij met moeite alleen gemaakt (Hungarian) – Lodeizen, Hans
[Ik hoopte, alleen en uitgeput] (Hungarian) – Pernath, Hugues C.
Ik hoor de nacht
(Hungarian) – Woestijne, Karel van de
Ik mocht kiezen (Hungarian) – Tellegen, Toon
Ik schrijf je neer (Hungarian) – Claus, Hugo
Ik sta nu eenmaal voorbij de grens (Hungarian) – Ostaijen, Paul van
Ik tracht op poëtische wijze
(Hungarian) – Lucebert
[Ik treur niet, geen tederheid trekt mij aan] (Hungarian) – Pernath, Hugues C.
Ik voel me (Hungarian) – Vandeloo, Jos
Ik zag het als mijn opdracht (Hungarian) – Waard, Elly de
In de ton (Hungarian) – Leeflang, Ed
In dit ondermaanse (Hungarian) – Komrij, Gerrit
In het ziekenhuis (German, English) – Bastelaere, Dirk van
Ineens (Hungarian) – Enquist, Anna
Ineens (Hungarian) – Engelberts, Lernert
Intensive care (Hungarian) – Verhelst, Peter
'Interessante nieuwigheden' (Hungarian) – Herzberg, Judith
Interieur (Hungarian) – Gils, Gust
Ideaal gedicht (Hungarian) – Benali, Abdelkader
Iemand om aan te vertellen wat niet van belang is (Hungarian) – Herzberg, Judith
Ik (Hungarian) – Tellegen, Toon
Ik ben de hazel-noot (Hungarian) – Woestijne, Karel van de
Ik ben geworden… (Hungarian) – Decorte, Bert
Ik ben niet gevlucht om in dit land (Hungarian) – Benali, Abdelkader
Ik heb mij met moeite alleen gemaakt (Hungarian) – Lodeizen, Hans
[Ik hoopte, alleen en uitgeput] (Hungarian) – Pernath, Hugues C.
Ik hoor de nacht
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
Ik mocht kiezen (Hungarian) – Tellegen, Toon
Ik schrijf je neer (Hungarian) – Claus, Hugo
Ik sta nu eenmaal voorbij de grens (Hungarian) – Ostaijen, Paul van
Ik tracht op poëtische wijze
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
[Ik treur niet, geen tederheid trekt mij aan] (Hungarian) – Pernath, Hugues C.
Ik voel me (Hungarian) – Vandeloo, Jos
Ik zag het als mijn opdracht (Hungarian) – Waard, Elly de
In de ton (Hungarian) – Leeflang, Ed
In dit ondermaanse (Hungarian) – Komrij, Gerrit
In het ziekenhuis (German, English) – Bastelaere, Dirk van
Ineens (Hungarian) – Enquist, Anna
Ineens (Hungarian) – Engelberts, Lernert
Intensive care (Hungarian) – Verhelst, Peter
'Interessante nieuwigheden' (Hungarian) – Herzberg, Judith
Interieur (Hungarian) – Gils, Gust
J ^
Jagadada (Hungarian) – Kok, Antony
Jan Van Eyck, De Arnolfini-bruiloft (1434) (German, Hungarian) – Bastelaere, Dirk van
Jij-mei (Hungarian) – Rodenko, Paul
Jonge sla (Hungarian) – Kopland, Rutger
Journael ofte gedenckwaerdige beschrijvinge van de Oost-Indische reyse van Willem Ysbrantsz. Bontekoe van Hoorn, begrijpende veel wonderlijcke en gevaerlijcke saecken hem daer in wedervaren (1646). /detail/ (Hungarian) – Bontekoe, Willem Ysbrantsz
Juffrouw A (Hungarian) – Kopland, Rutger
Juli (Hungarian) – Herzberg, Judith
Jan Van Eyck, De Arnolfini-bruiloft (1434) (German, Hungarian) – Bastelaere, Dirk van
Jij-mei (Hungarian) – Rodenko, Paul
Jonge sla (Hungarian) – Kopland, Rutger
Journael ofte gedenckwaerdige beschrijvinge van de Oost-Indische reyse van Willem Ysbrantsz. Bontekoe van Hoorn, begrijpende veel wonderlijcke en gevaerlijcke saecken hem daer in wedervaren (1646). /detail/ (Hungarian) – Bontekoe, Willem Ysbrantsz
Juffrouw A (Hungarian) – Kopland, Rutger
Juli (Hungarian) – Herzberg, Judith
K ^
Kennelijk door (Hungarian) – Pluijm, Cees van der
Kier (Hungarian) – Nolens, Leonard
Kleurenstudie (Hungarian) – Coninck, Herman de
Komt er een morgen (Hungarian) – Braet, Mark
Koorddansen (Hungarian) – Peeters, Hagar
Koorts (Hungarian) – Vries, Hendrik de
Koorts-deun (Hungarian) – Woestijne, Karel van de
Kortenhoef (Hungarian) – Leeflang, Ed
Koud (Hungarian) – Campert, Remco
Krankzinnigengesticht bij maanlicht
(Hungarian) – Nijlen, Jan Van
Kritiek (Hungarian) – Oosterhoff, Tonnus
Kruim (Hungarian) – Gerlach, Eva
Kwartet van grote woorden (Hungarian) – Nolens, Leonard
Kier (Hungarian) – Nolens, Leonard
Kleurenstudie (Hungarian) – Coninck, Herman de
Komt er een morgen (Hungarian) – Braet, Mark
Koorddansen (Hungarian) – Peeters, Hagar
Koorts (Hungarian) – Vries, Hendrik de
Koorts-deun (Hungarian) – Woestijne, Karel van de
Kortenhoef (Hungarian) – Leeflang, Ed
Koud (Hungarian) – Campert, Remco
Krankzinnigengesticht bij maanlicht
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
Kritiek (Hungarian) – Oosterhoff, Tonnus
Kruim (Hungarian) – Gerlach, Eva
Kwartet van grote woorden (Hungarian) – Nolens, Leonard
L ^
Laat ons stappen over de lijken... (Hungarian) – Ostaijen, Paul van
Landschap met vader (Hungarian) – Toorn, Willem van
Le Printemps (Hungarian) – Büch, Boudewijn
Le vieux moulin II (Hungarian) – Haes, Jos De
Leda (Hungarian) – D'haen, Christine
Les Alyschamps (Hungarian) – Karel Jonckheere
Leven/sloop (Hungarian) – Herzberg, Judith
Lezend in mijn boot (Hungarian) – Marsman, Hendrik
Lied 5 (English) – Hadewijch
Lied 16 (English) – Hadewijch
Lied 17 (English) – Hadewijch
Liedje (Hungarian) – Herzberg, Judith
Liefde (Hungarian) – Zwagerman, Joost
Liefde over duizend jaar (Hungarian) – Verhulst, Dimitri
Liggen in de zon (Hungarian) – Andreus, Hans
Lof van mijn land (Hungarian) – Demedts, André
Landschap met vader (Hungarian) – Toorn, Willem van
Le Printemps (Hungarian) – Büch, Boudewijn
Le vieux moulin II (Hungarian) – Haes, Jos De
Leda (Hungarian) – D'haen, Christine
Les Alyschamps (Hungarian) – Karel Jonckheere
Leven/sloop (Hungarian) – Herzberg, Judith
Lezend in mijn boot (Hungarian) – Marsman, Hendrik
Lied 5 (English) – Hadewijch
Lied 16 (English) – Hadewijch
Lied 17 (English) – Hadewijch
Liedje (Hungarian) – Herzberg, Judith
Liefde (Hungarian) – Zwagerman, Joost
Liefde over duizend jaar (Hungarian) – Verhulst, Dimitri
Liggen in de zon (Hungarian) – Andreus, Hans
Lof van mijn land (Hungarian) – Demedts, André
M ^
Maak mijn moeder (Hungarian) – Nasr, Ramsey
Man bites dog (Hungarian) – Hirs, Rozalie
Marc groet 's morgens de dingen (English, Hungarian) – Ostaijen, Paul van
Maria (Hungarian) – Brabant, Luc van
Media vita (Hungarian) – Gilliams, Maurice
Melkweg (Hungarian) – Coninck, Herman de
Melopee (Hungarian) – Ostaijen, Paul van
Memento (Hungarian) – Braet, Mark
Memlinc (Hungarian) – Nijhoff, Martinus
Memoires (German, English, French, Hungarian) – Snoek, Paul
Metafiziese Jazz
(Hungarian) – Ostaijen, Paul van
Mijn geluk is een wassende maan (Hungarian) – Braet, Mark
Mijn moeder is mijn naam vergeten
(Hungarian) – Min, Neeltje Maria
Mijn plaatsgenoten waren overtuigg: (Hungarian) – Min, Neeltje Maria
Mijn vader (Hungarian) – Snoek, Paul
Mijn zonnebril van plastic (Hungarian) – Nagel, Willem
Misschien wel niet (Hungarian) – Loontjens, Jannah
Moeder (Hungarian) – Coninck, Herman de
Moeder, waar zijt gij? Gij hadt.... (Hungarian) – Herreweghen, Hubert van
Mondriaan (Hungarian) – Herzberg, Judith
Moord (Hungarian) – Smit, Wilfred
Moore
(Hungarian) – Lucebert
Moortje* (detail) (Hungarian) – Bredero, G. A.
Museum (Hungarian) – Leeflang, Ed
Man bites dog (Hungarian) – Hirs, Rozalie
Marc groet 's morgens de dingen (English, Hungarian) – Ostaijen, Paul van
Maria (Hungarian) – Brabant, Luc van
Media vita (Hungarian) – Gilliams, Maurice
Melkweg (Hungarian) – Coninck, Herman de
Melopee (Hungarian) – Ostaijen, Paul van
Memento (Hungarian) – Braet, Mark
Memlinc (Hungarian) – Nijhoff, Martinus
Memoires (German, English, French, Hungarian) – Snoek, Paul
Metafiziese Jazz
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
Mijn geluk is een wassende maan (Hungarian) – Braet, Mark
Mijn moeder is mijn naam vergeten
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
Mijn plaatsgenoten waren overtuigg: (Hungarian) – Min, Neeltje Maria
Mijn vader (Hungarian) – Snoek, Paul
Mijn zonnebril van plastic (Hungarian) – Nagel, Willem
Misschien wel niet (Hungarian) – Loontjens, Jannah
Moeder (Hungarian) – Coninck, Herman de
Moeder, waar zijt gij? Gij hadt.... (Hungarian) – Herreweghen, Hubert van
Mondriaan (Hungarian) – Herzberg, Judith
Moord (Hungarian) – Smit, Wilfred
Moore
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
Moortje* (detail) (Hungarian) – Bredero, G. A.
Museum (Hungarian) – Leeflang, Ed
N ^
Na de bevrijdig (Hungarian) – Bloem, J. C.
Na de treinramp bij Brühl (Hungarian) – Herzberg, Judith
Naar de bergen kijken (German, English, French) – Bastelaere, Dirk van
Nachtkroeg (Hungarian) – Kok, Antony
Nadering (Hungarian) – Ruysbeek, Erik van
Narcissus (Hungarian) – Nolens, Leonard
Nee er is geen tweede leven (Hungarian) – Herzberg, Judith
Negende Brief (Hungarian) – Hadewijch
Nemen wij meterhoge boompje, paarden komen kijken, (Hungarian) – Oosterhoff, Tonnus
Nestoriaanse kwatrijnen (details) (Hungarian) – Pos, Hugo
Net echt (Hungarian) – Jooris, Roland
Niet als een vogel (Hungarian) – Wijnberg, Nachoem
Niet te beschrijven (Hungarian) – Krol, Gerrit
Niets (Hungarian) – Nooteboom, Cees
Niets doen natuurlijk (Hungarian) – Elburg, Jan G
Nieuwbouw (Hungarian) – Toorn, Willem van
No second Troy (Hungarian) – Rawie, Jean Pierre
Non omnis moriar (Hungarian) – Eijkelboom, Jan
Na de treinramp bij Brühl (Hungarian) – Herzberg, Judith
Naar de bergen kijken (German, English, French) – Bastelaere, Dirk van
Nachtkroeg (Hungarian) – Kok, Antony
Nadering (Hungarian) – Ruysbeek, Erik van
Narcissus (Hungarian) – Nolens, Leonard
Nee er is geen tweede leven (Hungarian) – Herzberg, Judith
Negende Brief (Hungarian) – Hadewijch
Nemen wij meterhoge boompje, paarden komen kijken, (Hungarian) – Oosterhoff, Tonnus
Nestoriaanse kwatrijnen (details) (Hungarian) – Pos, Hugo
Net echt (Hungarian) – Jooris, Roland
Niet als een vogel (Hungarian) – Wijnberg, Nachoem
Niet te beschrijven (Hungarian) – Krol, Gerrit
Niets (Hungarian) – Nooteboom, Cees
Niets doen natuurlijk (Hungarian) – Elburg, Jan G
Nieuwbouw (Hungarian) – Toorn, Willem van
No second Troy (Hungarian) – Rawie, Jean Pierre
Non omnis moriar (Hungarian) – Eijkelboom, Jan
O ^
O jeugd! (Hungarian) – Elsschot, Willem
O weest mij goed... (Hungarian) – Langendonck, Prosper van
O! 't ruisen van het ranke riet
(Hungarian) – Gezelle, Guido
Ode (Hungarian) – Ruysbeek, Erik van
Ode aan 't haute bois (Hungarian) – Vlek, Hans
Ode aan de Leie (Hungarian) – Jooris, Roland
Ode aan den eenzame (Hungarian) – Minne, Richard
Ode aan Satie (Hungarian) – Jooris, Roland
Om mijn oud woonhuis peppels staan (Hungarian) – Leopold, J. H.
Omdat je niet grieks bent… (Hungarian) – Andreus, Hans
Ons huis (Hungarian) – Nolens, Leonard
Ontbijt (Hungarian) – Berg, Arie van den
Op een dag zal dit leven (Hungarian) – Duijnhoven, Serge van
Op het geraamte van de avond (Hungarian) – Boskma, Pieter
Op school stonden ze (Hungarian) – Hoornik, Ed.
Op verzoek (Hungarian) – Korteweg, Anton
Opmaat (Hungarian) – Herzberg, Judith
Oude mannen in korte broeken (Hungarian) – Ghyssaert, Peter
Ouderdom (Hungarian) – Herzberg, Judith
Over het uittrekken van een broek
(Hungarian) – Krol, Gerrit
O weest mij goed... (Hungarian) – Langendonck, Prosper van
O! 't ruisen van het ranke riet
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
Ode (Hungarian) – Ruysbeek, Erik van
Ode aan 't haute bois (Hungarian) – Vlek, Hans
Ode aan de Leie (Hungarian) – Jooris, Roland
Ode aan den eenzame (Hungarian) – Minne, Richard
Ode aan Satie (Hungarian) – Jooris, Roland
Om mijn oud woonhuis peppels staan (Hungarian) – Leopold, J. H.
Omdat je niet grieks bent… (Hungarian) – Andreus, Hans
Ons huis (Hungarian) – Nolens, Leonard
Ontbijt (Hungarian) – Berg, Arie van den
Op een dag zal dit leven (Hungarian) – Duijnhoven, Serge van
Op het geraamte van de avond (Hungarian) – Boskma, Pieter
Op school stonden ze (Hungarian) – Hoornik, Ed.
Op verzoek (Hungarian) – Korteweg, Anton
Opmaat (Hungarian) – Herzberg, Judith
Oude mannen in korte broeken (Hungarian) – Ghyssaert, Peter
Ouderdom (Hungarian) – Herzberg, Judith
Over het uittrekken van een broek
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
P ^
P.C. Hooftstraat (Hungarian) – Veltman, Martin
P.P.C. (Hungarian) – Perron, E. du
Paradise Lost (Hungarian) – Verbruggen, Paul
Personage van de Sade neemt het woord (Hungarian) – Gils, Gust
Pogrom (Hungarian) – Hertmans, Stefan
Poker (Hungarian) – Lanoye, Tom
Polonaise (Hungarian) – Ostaijen, Paul van
Prins (Hungarian) – Ducal, Charles
P.P.C. (Hungarian) – Perron, E. du
Paradise Lost (Hungarian) – Verbruggen, Paul
Personage van de Sade neemt het woord (Hungarian) – Gils, Gust
Pogrom (Hungarian) – Hertmans, Stefan
Poker (Hungarian) – Lanoye, Tom
Polonaise (Hungarian) – Ostaijen, Paul van
Prins (Hungarian) – Ducal, Charles
R ^
Race (Hungarian) – Wijnberg, Nachoem
Realisme (Hungarian) – Jansma, Esther
Regen (Hungarian) – Leopold, J. H.
Reiziger ‘doet’ Golgotha (Hungarian) – Achterberg, Gerrit
Restaurant museum voor schone kunsten Brussel (Hungarian) – Scholten, Patty
Rob Schouten viert zijn middelbare leeftijd (Hungarian) – Schouten, Rob
Romantisch door (Hungarian) – Schagen, J.C. van
Ron (Hungarian) – Heringa, Peter M.
Roodborstje (Hungarian) – Krol, Gerrit
Rouw (Hungarian) – Haes, Jos De
Realisme (Hungarian) – Jansma, Esther
Regen (Hungarian) – Leopold, J. H.
Reiziger ‘doet’ Golgotha (Hungarian) – Achterberg, Gerrit
Restaurant museum voor schone kunsten Brussel (Hungarian) – Scholten, Patty
Rob Schouten viert zijn middelbare leeftijd (Hungarian) – Schouten, Rob
Romantisch door (Hungarian) – Schagen, J.C. van
Ron (Hungarian) – Heringa, Peter M.
Roodborstje (Hungarian) – Krol, Gerrit
Rouw (Hungarian) – Haes, Jos De
S ^
Saamhorig (Hungarian) – Gruwez, Luuk
Scheppinkje (Hungarian) – Vroman, Leo
Schrijvenderwijs (Hungarian) – Graft, Guillaume van der
Schuur (Hungarian) – Theunynck, Peter
Sentimenteel (English, Hungarian) – Herzberg, Judith
September (Hungarian) – Vroman, Leo
slaapliedje (Hungarian) – Kouwenaar, Gerrit
Sluit uwe ogen op het licht (Hungarian) – Woestijne, Karel van de
Sneeuw (Hungarian) – Morriën, Adriaan
Solliciteren (Hungarian) – Heytze, Ingmar
Sonnet. Het eerste van de schoonheid. (Hungarian) – Bredero, G. A.
Sonnetten voor Cynara (XIV) (Hungarian) – Campert, Jan
Spijt (Hungarian) – Elsschot, Willem
Spleen pour rire (Hungarian) – Ostaijen, Paul van
Staphorst (Hungarian) – Geerds, Koos
Staren door het raam (Hungarian) – Leopold, J. H.
Steenlied (Hungarian) – Achterberg, Gerrit
Sterfbed (Hungarian) – Rawie, Jean Pierre
Sterven te Antwerpen (German, English, French, Hungarian, Sloven) – Gilliams, Maurice
Stijl (Hungarian) – Leenders, Herman
Stilte (Hungarian) – Braet, Mark
Scheppinkje (Hungarian) – Vroman, Leo
Schrijvenderwijs (Hungarian) – Graft, Guillaume van der
Schuur (Hungarian) – Theunynck, Peter
Sentimenteel (English, Hungarian) – Herzberg, Judith
September (Hungarian) – Vroman, Leo
slaapliedje (Hungarian) – Kouwenaar, Gerrit
Sluit uwe ogen op het licht (Hungarian) – Woestijne, Karel van de
Sneeuw (Hungarian) – Morriën, Adriaan
Solliciteren (Hungarian) – Heytze, Ingmar
Sonnet. Het eerste van de schoonheid. (Hungarian) – Bredero, G. A.
Sonnetten voor Cynara (XIV) (Hungarian) – Campert, Jan
Spijt (Hungarian) – Elsschot, Willem
Spleen pour rire (Hungarian) – Ostaijen, Paul van
Staphorst (Hungarian) – Geerds, Koos
Staren door het raam (Hungarian) – Leopold, J. H.
Steenlied (Hungarian) – Achterberg, Gerrit
Sterfbed (Hungarian) – Rawie, Jean Pierre
Sterven te Antwerpen (German, English, French, Hungarian, Sloven) – Gilliams, Maurice
Stijl (Hungarian) – Leenders, Herman
Stilte (Hungarian) – Braet, Mark
T ^
T'leven van Ieronimus Bos (Hungarian) – Mander, Karel van
Tancredo Infrasonic (excerpt) (Hungarian) – Claus, Hugo
Te laat (Hungarian) – Tellegen, Toon
Tegen de ketterij der straaljagers (Hungarian) – Graft, Guillaume van der
Terrug naar het begin (Hungarian) – Reints, Martin
Terwijl de kaalgeschoren dagen huilen (Hungarian) – Maele, Marcel Van
Thuiskomst (Hungarian) – Dewulf, Bernard
Toen ik nog ...
(Hungarian) – Lodeizen, Hans
Toen wij nog jong waren (Hungarian) – Kouwenaar, Gerrit
Toen wij nog jong waren (Hungarian) – Bernlef, J.
Tot den Arme (Hungarian) – Elsschot, Willem
Trois Allumettes * (Hungarian) – Block, Lut de
Troost voor Rosa (Hungarian) – Herzberg, Judith
Trouw (Hungarian) – Nijlen, Jan Van
Turkooizen scheeepje (Hungarian) – Bastelaere, Dirk van
Twee werelden (Hungarian) – Morriën, Adriaan
Tweede vader (Hungarian) – Rosen, L.F.
Tancredo Infrasonic (excerpt) (Hungarian) – Claus, Hugo
Te laat (Hungarian) – Tellegen, Toon
Tegen de ketterij der straaljagers (Hungarian) – Graft, Guillaume van der
Terrug naar het begin (Hungarian) – Reints, Martin
Terwijl de kaalgeschoren dagen huilen (Hungarian) – Maele, Marcel Van
Thuiskomst (Hungarian) – Dewulf, Bernard
Toen ik nog ...
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
Toen wij nog jong waren (Hungarian) – Kouwenaar, Gerrit
Toen wij nog jong waren (Hungarian) – Bernlef, J.
Tot den Arme (Hungarian) – Elsschot, Willem
Trois Allumettes * (Hungarian) – Block, Lut de
Troost voor Rosa (Hungarian) – Herzberg, Judith
Trouw (Hungarian) – Nijlen, Jan Van
Turkooizen scheeepje (Hungarian) – Bastelaere, Dirk van
Twee werelden (Hungarian) – Morriën, Adriaan
Tweede vader (Hungarian) – Rosen, L.F.
U ^
V ^
Vaarwel (English, Hungarian) – Gilliams, Maurice
Vacuüm (Hungarian) – Achterberg, Gerrit
Vader (Hungarian) – Vliet, Eddy van
Vader (Hungarian) – Korteweg, Anton
van de mariannenplatz (Hungarian) – hee, Miriam Van
Van der Lubbe (Hungarian) – Elsschot, Willem
Verjarend
(Hungarian) – Claus, Hugo
Verklärte nacht (Hungarian) – Nolens, Leonard
Verlangen (Hungarian) – Nijlen, Jan Van
Verlaten terrein (Hungarian) – Engelberts, Lernert
Verliefd (Hungarian) – Vliet, Eddy van
Verrassing (Hungarian) – Herzberg, Judith
Vers 1 (Hungarian) – Kuipers, Frans
Vers 61 (Hungarian) – Kuipers, Frans
Versailles (Hungarian) – Snoek, Paul
Vertesel (Hungarian) – Gilliams, Maurice
Vijf sonnetten uit Hades (2) (Hungarian) – Debrot, Cola
Villegiatuur (Hungarian) – Minne, Richard
Virgo (Hungarian) – Marsman, Hendrik
Visio Tondalis (Hungarian) – Claus, Hugo
Visioen 1 van Hadewijch (Hungarian) – Hadewijch
Vlaanderen o welig huis (Hungarian) – Woestijne, Karel van de
Vloed (Hungarian) – Ruysbeek, Erik van
Voi Che Sapete (Hungarian) – Engelman, Jan
Voor het raam (Hungarian) – Eyck, Pieter Nicolaas van
Voor het verdronken meisje (Hungarian) – Nagel, Willem
Voor wat hoort wat (Hungarian) – Eijkelboom, Jan
[Voor zeventig procent] (Hungarian) – Cami, Ben
Voor dag en dauw (acht sonnetten) (Hungarian) – Nijhoff, Martinus
Voorlopig testament (Hungarian) – Braet, Mark
voorproef (Hungarian) – Ouwens, Kees
Vox Populi (Hungarian) – Vlek, Hans
Vraag (Hungarian) – Herzberg, Judith
Vrede (Hungarian) – Vroman, Leo
Vuilniszakken (Hungarian) – Vroomkoning, Victor
Vacuüm (Hungarian) – Achterberg, Gerrit
Vader (Hungarian) – Vliet, Eddy van
Vader (Hungarian) – Korteweg, Anton
van de mariannenplatz (Hungarian) – hee, Miriam Van
Van der Lubbe (Hungarian) – Elsschot, Willem
Verjarend
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
Verklärte nacht (Hungarian) – Nolens, Leonard
Verlangen (Hungarian) – Nijlen, Jan Van
Verlaten terrein (Hungarian) – Engelberts, Lernert
Verliefd (Hungarian) – Vliet, Eddy van
Verrassing (Hungarian) – Herzberg, Judith
Vers 1 (Hungarian) – Kuipers, Frans
Vers 61 (Hungarian) – Kuipers, Frans
Versailles (Hungarian) – Snoek, Paul
Vertesel (Hungarian) – Gilliams, Maurice
Vijf sonnetten uit Hades (2) (Hungarian) – Debrot, Cola
Villegiatuur (Hungarian) – Minne, Richard
Virgo (Hungarian) – Marsman, Hendrik
Visio Tondalis (Hungarian) – Claus, Hugo
Visioen 1 van Hadewijch (Hungarian) – Hadewijch
Vlaanderen o welig huis (Hungarian) – Woestijne, Karel van de
Vloed (Hungarian) – Ruysbeek, Erik van
Voi Che Sapete (Hungarian) – Engelman, Jan
Voor het raam (Hungarian) – Eyck, Pieter Nicolaas van
Voor het verdronken meisje (Hungarian) – Nagel, Willem
Voor wat hoort wat (Hungarian) – Eijkelboom, Jan
[Voor zeventig procent] (Hungarian) – Cami, Ben
Voor dag en dauw (acht sonnetten) (Hungarian) – Nijhoff, Martinus
Voorlopig testament (Hungarian) – Braet, Mark
voorproef (Hungarian) – Ouwens, Kees
Vox Populi (Hungarian) – Vlek, Hans
Vraag (Hungarian) – Herzberg, Judith
Vrede (Hungarian) – Vroman, Leo
Vuilniszakken (Hungarian) – Vroomkoning, Victor
W ^
Waakvlam (Hungarian) – Bremt, Stefaan Van den
Waar geen haven is (Hungarian) – Zuiderent, Ad
Wandeling (Hungarian) – Nolens, Leonard
Wat zij wilde schilderen (Hungarian) – Herzberg, Judith
Waterpoes (Hungarian) – Duijnhoven, Serge van
Weęr gaat het veege licht der asters bloeien
(Hungarian) – Woestijne, Karel van de
Werkelijkheid (Hungarian) – Schagen, J.C. van
Westgaarde (Hungarian) – Veltman, Martin
Wie schrijft geschiedenis? (Hungarian) – Eijkelboom, Jan
Wie zal de vriend zijn van mijn vriendin… (Hungarian) – Kopland, Rutger
Wij gingen uit stelen (Hungarian) – Vliet, Eddy van
Wij waren zestien (Hungarian) – Govaerts, Jo
Wijding aan mijn vader (Hungarian) – Woestijne, Karel van de
Wilskracht. Moed. Vastberadenheid. (Hungarian) – Herzberg, Judith
Woninglooze (Hungarian) – Slauerhoff, J.
Waar geen haven is (Hungarian) – Zuiderent, Ad
Wandeling (Hungarian) – Nolens, Leonard
Wat zij wilde schilderen (Hungarian) – Herzberg, Judith
Waterpoes (Hungarian) – Duijnhoven, Serge van
Weęr gaat het veege licht der asters bloeien
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
Werkelijkheid (Hungarian) – Schagen, J.C. van
Westgaarde (Hungarian) – Veltman, Martin
Wie schrijft geschiedenis? (Hungarian) – Eijkelboom, Jan
Wie zal de vriend zijn van mijn vriendin… (Hungarian) – Kopland, Rutger
Wij gingen uit stelen (Hungarian) – Vliet, Eddy van
Wij waren zestien (Hungarian) – Govaerts, Jo
Wijding aan mijn vader (Hungarian) – Woestijne, Karel van de
Wilskracht. Moed. Vastberadenheid. (Hungarian) – Herzberg, Judith
Woninglooze (Hungarian) – Slauerhoff, J.
Y ^
Z ^
Zang van de hoefijzers van Desiderius Erasmus' paarden (Hungarian) – Balkt, H. H. ter
Ze hebben het beest dat in ons huisde weggejaagd, (Hungarian) – Maele, Marcel Van
Zeewaarts gezegd (Hungarian) – Snoek, Paul
Zegt de Sica (Hungarian) – Buddingh', Cees
Zelfmoord des Zeemans (English, Hungarian) – Ostaijen, Paul van
Zelfs geen schedel (Hungarian) – Komrij, Gerrit
Zelfs morgen… (Hungarian) – Campert, Remco
Zes Christus-verzen 2. (Hungarian) – Leopold, J. H.
Ziekenbezoek (Hungarian) – Herzberg, Judith
Zingen, hoe de donkre wereld (Hungarian) – Woestijne, Karel van de
Zo meen ik dat ook jij bent (Hungarian) – Hanlo, Jan
Zo ook gaat de geliefde (Hungarian) – Ostaijen, Paul van
Zo van reizen berooid (Hungarian) – Braet, Mark
Zoals (Hungarian) – Herzberg, Judith
[Zoals ik adem] (Hungarian) – Cami, Ben
Zomaarcafé (Hungarian) – Stitou, Mustafa
Zomer (Hungarian) – Elburg, Jan G
Zonder mij (Hungarian) – Nolens, Leonard
Zorro (Hungarian) – Verhelst, Peter
Ze hebben het beest dat in ons huisde weggejaagd, (Hungarian) – Maele, Marcel Van
Zeewaarts gezegd (Hungarian) – Snoek, Paul
Zegt de Sica (Hungarian) – Buddingh', Cees
Zelfmoord des Zeemans (English, Hungarian) – Ostaijen, Paul van
Zelfs geen schedel (Hungarian) – Komrij, Gerrit
Zelfs morgen… (Hungarian) – Campert, Remco
Zes Christus-verzen 2. (Hungarian) – Leopold, J. H.
Ziekenbezoek (Hungarian) – Herzberg, Judith
Zingen, hoe de donkre wereld (Hungarian) – Woestijne, Karel van de
Zo meen ik dat ook jij bent (Hungarian) – Hanlo, Jan
Zo ook gaat de geliefde (Hungarian) – Ostaijen, Paul van
Zo van reizen berooid (Hungarian) – Braet, Mark
Zoals (Hungarian) – Herzberg, Judith
[Zoals ik adem] (Hungarian) – Cami, Ben
Zomaarcafé (Hungarian) – Stitou, Mustafa
Zomer (Hungarian) – Elburg, Jan G
Zonder mij (Hungarian) – Nolens, Leonard
Zorro (Hungarian) – Verhelst, Peter