This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kuteli, Mitrush: The Muddy Albanian Soil (Baltës shqiptare in English)

Portre of Kuteli, Mitrush

Baltës shqiptare (Albanian)

Të dua, baltë shqiptare!

të dua

egërisht,

dëshpërimisht -

si ujku pyllin,

si vala valën,

si balta baltën!

 

Se gjer mbi gju

jam brenda teje;

se lerë kam këtu

si ati,

gjyshi,

stërgjyshi.

 

Të dua, baltë shqiptare

se gjer mbi bel

dhe përmbi bel

jam brenda teje –

a s’dal dot,

se s’dua!

 

Se ti më lidh

e më mban:

Me mjaltë

e me pelin!

 

Se vdekur ka,

këtu,

dhe Nëna,

dhe Baba,

e Gjysh – stërgjyshi!

 

Të dua Baltë shquiptare,

magistrae,

e ëmbël

si vetë vdekja!

 

Se thellë jam këtu,

brenda teje:

gjer mi gju,

gjer mi bel

e gjer mi krye.

 

Dhe dua fort të dehen

të prehem,

(Ah, që tani!)

brenda teje.

 

Të të pushtoj

i dëshpëruar;

Të të shtrëngoj,

të më shtrëngosh:

egërsisht!

dëspërimist!

a të më tretësh

si gjysh – stërgjysh

e si po tret

ah! zemërmadh

e flokë – bardhë

e trup – zhuriturin

Babanë!

 

Të dua, Baltë shqiptare,

magjistrae:

ti mjaltë a ëmbël, -

pelin e hidhur.

Të dua:

egërsisht,

dëshpërimisht,

si ujkun pyllin,

si vala valën

si balta baltën!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.portashqipe.com

The Muddy Albanian Soil (English)

I love you, muddy Albanian soil,

I love you

Ferociously,

Desperately,

Like a wolf loves the forest,

Like a wave loves a wave,

Like mud loves mud.

 

Up to my knees

I am into you,

For I was born

Here,

Like my Father,

Like my Grandfather.

 

I love you, muddy Albanian soil,

Up to my waist

And above it,

I am into you,

And I cannot stop

For I do not wish to.

 

For you bind me

And captivate me

With honey

And with wormwood.

 

For my Mother

And my Father

And my Ancestors

All perished

Here.

 

I love you, muddy Albanian soil,

Magic,

And sweet,

Like death itself.

 

For I am deep here,

Deep into you,

Up to my knees,

Up to my waist,

And up to my neck.

 

And how I would love to get drunk

And relax

(Right now!)

Within you.

 

To hug you

Desperate,

To embrace you,

To be embraced,

Ferociously,

Desperately

That you absorb me

As you absorbed

My ancestors, absorbed

Oh, my noble-minded,

Grey-haired,

Withered-bodied

Father.

 

I love you, muddy Albanian soil,

Magic,

Sweet as honey,

Bitter as wormwood,

I love you

Ferociously,

Desperately,

Like a wolf loves the forest,

Like a wave loves a wave,

Like mud loves mud!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.albanianliterature.net

minimap