This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Zollman, Peter, English Translations

Image of Zollman, Peter
Zollman, Peter
(Zollmann Péter)
(1931–2013)
 

Translations

Armenian Gravestones (English) ⇐ Kányádi Sándor :: Örmény sírkövek (Hungarian)
Behind God’s Back (English) ⇐ Kányádi Sándor :: Isten háta mögött (Hungarian)
Brodsky triptych (English) ⇐ Petrőczi Éva :: Brodszkij-triptichon (Hungarian)
Civilisation (English) ⇐ Arany János :: Civilizáció (Hungarian)
Dawnstruck (English) ⇐ Kosztolányi Dezső :: Hajnali részegség (Hungarian) [video]
From The Hindu Songs (English) ⇐ Nemes Nagy Ágnes :: A Hindu énekekből (Hungarian)
Gutenberg inscription (English) ⇐ Vörösmarty Mihály :: A Guttenberg-albumba (Hungarian)
I dream of coloured inks. Of every kind. (English) ⇐ Kosztolányi Dezső :: Mostan színes tintákról álmodom (Hungarian)
Insect (English) ⇐ Weöres Sándor :: Bogár (Hungarian)
I want to be loved (English) ⇐ Ady Endre :: Szeretném, ha szeretnének (Hungarian) [video]
Laments of a sorrowful man (English) ⇐ Kosztolányi Dezső :: Beírtak engem mindenféle Könyvbe (Hungarian)
Memorial (English) ⇐ Babits Mihály :: Siremlék (Hungarian)
Memory Of A Summer Night (English) ⇐ Ady Endre :: Emlékezés egy nyár-éjszakára (Hungarian)
Oh why so late... (English) ⇐ Kiss József :: Ó, mért oly későn... (Hungarian)
Prologue (English) ⇐ Vörösmarty Mihály :: Előszó (Hungarian)
Question At Night (English) ⇐ Babits Mihály :: Esti kérdés (Hungarian) [video]
Sacred simplicity (English) ⇐ Határ Győző :: Szent együgyűség (Hungarian)
Somebody Walks Atop The Trees (English) ⇐ Kányádi Sándor :: Valaki jár a fák hegyén (Hungarian)
Struggle for life (English) ⇐ Karinthy Frigyes :: Struggle for life (Hungarian)
The Danaids (English) ⇐ Babits Mihály :: A Danaidák (Hungarian)
The lyric poet’s epilogue (English) ⇐ Babits Mihály :: A lírikus epilógja (Hungarian) [video]
The ancient gypsy (English) ⇐ Vörösmarty Mihály :: A vén cigány (Hungarian)
The bards of Wales' (English) ⇐ Arany János :: A walesi bárdok (Hungarian)
The sun went down (English) ⇐ Nemes Nagy Ágnes :: Lement a nap (Hungarian)
With alien eyes (English) ⇐ Orbán Ottó :: Az idegen szemével (Hungarian)
Literature ::
Translation ::

minimap