This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Bonnefoy, Yves, Works translated to Hungarian

Image of Bonnefoy, Yves
Bonnefoy, Yves
(1923–2016)
 

Works

A Brancacci-kápolna {Somlyó György} (Chappelle Brancacci)
A csúcs a tökéletlenség {Somlyó György} (L’imperfection est la cime)
A fák {Rába György} (Les arbres)
A fákhoz {Tímár György} (Aux arbres)
A költészet művészete {Somlyó György} (Art de la poésie)
A romok madara {Tímár György} (L’oiseau des ruines)
A tanú intelmei {Tímár György} (Menaces du témoin)
A tűz örökkévalósága {Franyó Zoltán} (L'éternité du feu)
Andiam, compagne belle {Keszthelyi Rezső} (Andiam, compagne belle)
Az egyetlen tanú {Tímár György} (Le seul témoin)
Az igazi test {Tímár György} (Vrai corps)
Egy kő (Omolj…) {Tímár György} (Une pierre (Tombe…))
Egy Tintoretto-pietára {Somlyó György} (Sur une Pietà de Tintoret)
Főnix {Tímár György} (Phénix)
Igazi név {Somlyó György} (Vrai nom)
Itt, mindig itt {Tímár György} (Ici, toujours ici)
Kő (Ess...) {Somlyó György} (Une pierre (Tombe…))
Kő (Vihar...) {Somlyó György} (Une pierre (Orages…))
Lámpa, alvó (I) {Somlyó György} (La lampe, le dormeur (I))
Még egyre az a hang {Tímár György} (La même voix, toujours)
Szép nyár {Somlyó György} (La bel été)
Valódi név {Vajda Lőrinc} (Vrai nom)
Valódi test {Vajda Lőrinc} (Vrai corps)

(Editor of this page: P. T.)

Literature ::
Translation ::

minimap