This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Franyó Zoltán, Hungarian Translations

Image of Franyó Zoltán
Franyó Zoltán
(1887–1978)
de 
 
en 
 
es 
 
fr 
 
hu 
 
it 
 
nl 
 
ro 
 
ru 
 
sv 
 

Translations

25 vagyok (Hungarian) ⇐ Corso, Gregory :: I Am 25 (English)
A 45-ös év enyhe ősze (Hungarian) ⇐ Mell, Max :: Der milde Herbst von anno 45 (German)
A Bakony haramiája (Hungarian) ⇐ Lenau, Nikolaus :: Der Räuber im Bakony (German)
A Béke oltára (Hungarian) ⇐ Rolland, Romain :: Ara Pacis (French)
A citromfák (Hungarian) ⇐ Montale, Eugenio :: I limoni (Italian)
A csillagig (Hungarian) ⇐ Eminescu, Mihai :: La steaua (Romanian)
A csoport (Hungarian) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Die Gruppe (German)
A dal (Hungarian) ⇐ Mitterer, Erika :: Das Lied (German)
A fehér hold elveszi… (Hungarian) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: La luna blanca quita al mar… (Spanish)
A fogoly (Hungarian) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Der Gefangene (German)
A gond, hogy ne váljak el tőled... (Hungarian) ⇐ Salinas, Pedro :: Afán para no separarme de ti… (Spanish)
A gyermek (Hungarian) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Das Kind (German)
A halál (Hungarian) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Der Tod (German)
A halál (Hungarian) ⇐ Follain, Jean :: La mort (French)
A harcos búcsúja (Hungarian) ⇐ Csokor, Franz Theodor :: Abschied des Kämpfers (German)
A jövendő emberhez (Hungarian) ⇐ Weinheber, Josef :: Dem kommenden Menschen (German)
A kövek kora (Hungarian) ⇐ Fried, Erich :: Die Zeit der Steine (German)
A kristály koponya* I (Hungarian) ⇐ Raine, Kathleen :: The Crystal Skull* I (English)
A lápon (Hungarian) ⇐ Trakl, Georg :: Am Moor (German) [video]
A legédesebb álom Párizsból (Hungarian) ⇐ Romains, Jules :: La plus doux rêve de Paris (French)
A lomb körül (Hungarian) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: Las palomas (Spanish)
A madarász dala (Hungarian) ⇐ Prévert, Jacques :: Chanson de l’Oiseleur (French) [video]
A misztrál-szél a sírok fölött (Hungarian) ⇐ MacLeish, Archibald :: Mistral Over the Graves (English)
A nagy farkas-dal (Hungarian) ⇐ Csokor, Franz Theodor :: Das große Wolfslied (German)
A nap akár egy tűzgolyó… (Hungarian) ⇐ Machado, Antonio :: El sol es un globo de fuego… (Spanish)
A párduc (Hungarian) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Der Panther (German)
A Párkákhoz (Hungarian) ⇐ Weinheber, Josef :: An die Parzen (German)
A pokol (Hungarian) ⇐ Södergran, Edith :: Helvetet (Swedish)
A pokolban (Hungarian) ⇐ Viertel, Berthold :: In der Hölle (German)
A Pokolban (Hungarian) ⇐ Jarry, Alfred :: Aux Enfers (French)
A rab hajószakács így dalol (Hungarian) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Der Schiffskoch, ein Gefangener, singt (German)
A régi erdőn át megyek (Hungarian) ⇐ Urzidil, Johannes :: Ich gehe durch den alten Wald (German)
A rőt ló (Hungarian) ⇐ Prévert, Jacques :: Le cheval rouge (French) [video]
A szent (Hungarian) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Die Heilige (German)
A szép nő és az állatok (Hungarian) ⇐ Follain, Jean :: La belle et les bêtes (French)
A szerelemnek... (Hungarian) ⇐ Bachmann, Ingeborg :: Die Liebe... (German)
A temetőben (Hungarian) ⇐ Liliencron, Detlev von :: Auf dem Kirchhofe (German)
A tengerek foglya (Hungarian) ⇐ Radiguet, Raymond :: Le prisonnier des mers (French)
A térnek van egy tornya… (Hungarian) ⇐ Machado, Antonio :: La plaza tiene una torre… (Spanish) [video]
A tűz örökkévalósága (Hungarian) ⇐ Bonnefoy, Yves :: L'éternité du feu (French)
A város (Hungarian) ⇐ Tour du Pin, Patrice de La :: La ville (French)
A világ dala (Hungarian) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Lied der Welt (German) [video]
A vitorla (Hungarian) ⇐ Lermontov, Mihail Jurjevics :: Парус (Russian)
A vízirigó (Hungarian) ⇐ Monroe, Harriet :: The Water Ouzel (English)
A vörös virág (Hungarian) ⇐ Cadou, René Guy :: La fleur rouge (French) [video]
Álom a nagy mágiáról (Hungarian) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Ein Traum von großer Magie (German)
altatódal (Hungarian) ⇐ Kouwenaar, Gerrit :: slaapliedje (Dutch)
Anyám (Hungarian) ⇐ Eminescu, Mihai :: O, mama... (Romanian)
Arckép (Hungarian) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Bildnis (German)
Arco (Hungarian) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Arco (German)
Át annyi magányon (Hungarian) ⇐ Wildgans, Anton :: Durch Einsamkeiten (German)
Attikában (Hungarian) ⇐ Spender, Stephen :: In Attica (English)
Az alkimista (Hungarian) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Der Alchimist (German)
Az egylelkű élet (Én csak egy vagyok) (Hungarian) ⇐ Romains, Jules :: La vie unanime (Je suis un habitant) (French)
Az éjszaka (Hungarian) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: La noche (Spanish)
Az elveszett ég (Hungarian) ⇐ Zweig , Stefan :: Der verlorene Himmel (German)
Az Epte-i erdő (Hungarian) ⇐ Char, René :: Le Bois de l'Epte (French)
Az esticsillag (Hungarian) ⇐ Eminescu, Mihai :: Luceafărul (Romanian)
Az új bőr (Hungarian) ⇐ Buttitta, Ignazio :: La peddi nova (Italian)
Barátom, már elég (Hungarian) ⇐ Puskin, Alekszandr Szergejevics :: Пора, мой друг, пора! (Russian)
Brügge IV (Hungarian) ⇐ Zweig , Stefan :: Brügge IV (German)
Buddha (Minthogyha hallgatózna) (Hungarian) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Buddha (Als ob er horchte) (German)
Casabianca (Hungarian) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Casabianca (German)
Dal (Hungarian) ⇐ Raine, Kathleen :: Lyric (English)
[Döntened kell] (Hungarian) ⇐ Csokor, Franz Theodor :: [Du musst dich entscheiden] (German)
Egy nagy városban (Hungarian) ⇐ Liliencron, Detlev von :: In einer großen Stadt (German)
Egy tengerész eszményi sírfelirata (Hungarian) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: Epitafio ideal de un marinero (Spanish)
Egy vágyam van még (Hungarian) ⇐ Eminescu, Mihai :: Mai am un singur dor (Romanian)
Egy zsarnokhoz (Hungarian) ⇐ Lenau, Nikolaus :: An einen Tyrannen (German)
Ej, anyám, anyácskám… (Hungarian) ⇐ Cervantes Saavedra, Miguel de :: Madre, la mi madre… (Spanish)
Éjszaka (Hungarian) ⇐ Heym, Georg :: Nacht (German)
Elégia (Hungarian) ⇐ Grafe, Felix :: Elegie (German)
Ellen (Hungarian) ⇐ Hartleben, Otto Erich :: Ellen (German)
Előjel (Hungarian) ⇐ Grillparzer, Franz :: Vorzeichen (German)
Elpazarolt csillagok (Hungarian) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Überfließende Himmel verschwendeter Sterne (German) [video]
És mindjárt este lesz (Hungarian) ⇐ Quasimodo, Salvatore :: Ed è subito sera (Italian)
Esti dal (Hungarian) ⇐ Trakl, Georg :: Abendlied (German)
Észak és dél (Hungarian) [video]Bachmann, Ingeborg :: Nord und Süd (German)
Ezt magyarázd meg, szerelmem (Hungarian) ⇐ Bachmann, Ingeborg :: Erklär mir, Liebe (German) [video]
Fák koraősszel (Hungarian) ⇐ Braun, Felix :: Bäume im Vorherbst (German)
Falusi tánc (Hungarian) ⇐ Perk, Jacques :: Dorpsdans (Dutch)
Feledés vágya (Hungarian) ⇐ Lenau, Nikolaus :: Sehnsucht nach Vergessen (German)
Felhívás, hogy mutass be áldozatot (Hungarian) ⇐ Day Lewis, Cecil :: Final Instructions (English)
Gazél (Hungarian) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Ghasel (German)
Hamu (Hungarian) ⇐ Fried, Erich :: Asche (German)
Harc az angyallal (Hungarian) ⇐ Prévert, Jacques :: Le Combat avec l’Ange (French)
Harcmező (Az albigensek) (Hungarian) ⇐ Lenau, Nikolaus :: Ein Schlachtfeld (Die Albigenser) (German)
Hárman (Hungarian) ⇐ Lenau, Nikolaus :: Die Drei (German)
Hasonlat (Hungarian) ⇐ Busta, Christine :: Gleichnis (German)
Hazatérés (Hungarian) ⇐ Ehrenstein, Albert :: Heimkehr (German)
Hölderlin árnya Matthias Claudius halhatatlan szelleméhez (Hungarian) ⇐ Braun, Felix :: Hölderlins Schatten an des Matthias Claudius unsterbliche Seele (German)
I mulini (Hungarian) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: I mulini (German)
Imádság tisztaságért (Hungarian) ⇐ Werfel, Franz :: Gebet um Reinheit (German)
Ismeretlen utca (Hungarian) ⇐ Borges, Jorge Luis :: Calle desconocida (Spanish)
Kalapács (Hungarian) ⇐ Guillevic, Eugène :: Un marteau (French)
Káprázatok (Hungarian) ⇐ Mockel, Albert :: Mirages (French)
Kedves, tedd alvó fejed (Hungarian) ⇐ Auden, W. H. :: Lullaby (English)
Kedves, tedd alvó fejed (Hungarian) ⇐ Auden, W. H. :: Lay Your Sleeping Head, My Love (English)
Kék virág (Hungarian) ⇐ Eminescu, Mihai :: Floare albastră (Romanian)
Kikelet (Hungarian) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Vorfrühling (German)
Kinyilatkoztatás (Hungarian) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: Anunciación (Spanish)
L'Ange du Méridien (Hungarian) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: L'Ange du Méridien (German)
Lázár, te alszol? (Hungarian) ⇐ Michaux, Henri :: Lazare, tu dors? (French)
Lemondás (Hungarian) ⇐ Grillparzer, Franz :: Entsagung (German)
Linosz (Hungarian) ⇐ Lernet-Holenia, Alexander :: Linos (German)
Lovacskák, víg Pegazusok… (Hungarian) ⇐ Machado, Antonio :: Pegasos, lindos pegasos… (Spanish)
Luck (Hungarian) ⇐ Lernet-Holenia, Alexander :: Luzk (German)
Ma még vasárnap van… (Hungarian) ⇐ Elskamp, Max :: A Présent C'est Encore Dimanche… (French)
Madrigál (Hungarian) ⇐ Jarry, Alfred :: Madrigal (French)
Májusi vén fűzfa gyászol (Hungarian) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Eine alte Weide trauert (German)
Már késő (Hungarian) ⇐ Lenau, Nikolaus :: Zu spät! (German)
Mérhetetlen óra (Hungarian) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: Hora inmensa (Spanish)
Metafizikus dzsessz (Hungarian) ⇐ Ostaijen, Paul van :: Metafiziese Jazz (Dutch) [video]
Mortua est (Hungarian) ⇐ Eminescu, Mihai :: Mortua est! (Romanian)
Napkelte előtt (Hungarian) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Vor Tag (German)
Ne siess… (Hungarian) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: No corras… (Spanish)
Noktürn (Hungarian) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: Nocturno (Spanish)
Óda a tömeghez, itt előttem (Hungarian) ⇐ Romains, Jules :: Ode à la foule qui est ici (French)
Óda I (Hungarian) ⇐ Romains, Jules :: Ode I (French)
Ódon könyvtár (Hungarian) ⇐ Rollinat, Maurice :: La bibliothêque (French)
Óhajok (Hungarian) ⇐ Larkin, Philip :: Going (English)
Öreg ember vágyódik a nyárra (Hungarian) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Des Alten Mannes Sehnsucht nach dem Sommer (German)
Őszi nap (Hungarian) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Herbsttag (German) [video]
Pán meghalt (Hungarian) ⇐ Pound, Ezra :: Pan Is Dead (English)
Párizsból (Hungarian) ⇐ Romains, Jules :: De Paris (French)
Pythia (Hungarian) ⇐ Raine, Kathleen :: The Pythoness (English)
Rekviem egy fasisztának (Hungarian) ⇐ Kramer, Theodor :: Requiem für einen Faschisten (German)
Séta (Hungarian) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Spaziergang (German)
Sírfelirat (Hungarian) ⇐ Wildgans, Anton :: Grabschrift (German)
Souvenir de la Malmaison (Hungarian) ⇐ Liliencron, Detlev von :: Souvenir de la Malmaison (German)
Száz árboc közül (Hungarian) ⇐ Eminescu, Mihai :: Dintre sute de catarge (Romanian)
Szerelmes pár (Hungarian) ⇐ Paz, Octavio :: Los novios (Spanish)
Szerelmi viszály (Hungarian) ⇐ Noailles, Anna de :: La Querelle (French)
Sziklatenger terped itt… (Hungarian) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Vor mir liegt ein Felsenmeer (German)
Szonett (Hungarian) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Sonett (German)
Szonett Eadhoz 3. (Hungarian) ⇐ Wildgans, Anton :: Sonett an Ead 3. (German)
Szüntelen kérdés (Hungarian) ⇐ Salinas, Pedro :: Pregunta más allá (Spanish) [video]
Télirány (Hungarian) ⇐ Aichinger, Ilse :: Winterrichtung (German)
Tengeri út (Hungarian) ⇐ Kräftner, Hertha :: Es ist eine Seereise bis zu dir (German)
Tettek (Hungarian) ⇐ Fried, Erich :: Taten (German)
Titok (Hungarian) ⇐ Dehmel, Richard :: Geheimnis (German)
Tizenhárom év (Hungarian) ⇐ Aichinger, Ilse :: Dreizehn Jahre (German)
Tükörírás (Hungarian) ⇐ Staub, Herta :: Spiegelschrift (German)
Ugyanazon hold alatt (Hungarian) ⇐ Kräftner, Hertha :: Unter dem gleichen Mond (German)
Uram: árvábban élünk, mint az állat (Hungarian) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Herr: Wir sind armer denn die armen Tiere (German)
Üres terem (Hungarian) ⇐ Borges, Jorge Luis :: Sala vacía (Spanish)
Ut signaculum (Hungarian) ⇐ Lerberghe, Charles Van :: Ut signaculum (French) [video]
Utolsó dal (Hungarian) ⇐ Hernández, Miguel :: Canción Última (Spanish) [video]
Utolsó este (Hungarian) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Letzter Abend (German)
Üzenet (Hungarian) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Botschaft (German)
Vad árva (Hungarian) ⇐ Ginsberg, Allen :: Wild Orphan (English)
Változott világ (Hungarian) ⇐ Lenau, Nikolaus :: Veränderte Welt (German)
Végtelen idő (Hungarian) ⇐ Hofmannsthal, Hugo von :: Unendliche Zeit (German) [video]
Velence (Hungarian) ⇐ Eminescu, Mihai :: Venetia (Romanian)
Velence (Hungarian) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Venedig (German)
Vigíliák (Hungarian) ⇐ Rilke, Rainer Maria :: Vigilien (German)
Villám-győzelem (Hungarian) ⇐ Char, René :: Victoire éclair (French)
Virrasztás (Hungarian) ⇐ Jiménez, Juan Ramón :: Desvelo (Spanish)
Záróének (Az albigensek) (Hungarian) ⇐ Lenau, Nikolaus :: Schlußgesang (Die Albigenser) (German)
Literature ::
Translation ::

minimap