The page of Pásztor Béla, Works translated to Italian
Works
Ai ragazzi domando {Cikos Ibolja} (Gyerekektől kérdezem)Assaggiatori dei veleni {Cikos Ibolja} (Méregkóstolók)
Banchetto funebre {Cikos Ibolja} (Tor)
Demolizione della casa {Cikos Ibolja} (Házbontáskor)
Giuseppe {Cikos Ibolja} (József)
Gli indiani e la morte {Cikos Ibolja} (Indiánok és a halál)
Il figlio morto {Cikos Ibolja} (Halott fiú)
Il pianto dei pesci {Cikos Ibolja} (Halak sírása)
Libro lunare 1. Dai canti delle giovani streghe {Cikos Ibolja} (Holdaskönyv 1. Az ifjú boszorkányok énekeiből)
Libro lunare 2. Dai canti delle vecchie streghe {Cikos Ibolja} (Holdaskönyv 2. A vén boszorkányok énekeiből)
Libro lunare 3. Dai canti delle stramberie {Cikos Ibolja} (Holdaskönyv 3. A herkentyűk énekeiből)
Libro lunare 4. Dai canti dei negromanti {Cikos Ibolja} (Holdaskönyv 4. A garabonciások énekeiből)
Libro lunare 5. Dai canti delle pareti {Cikos Ibolja} (Holdaskönyv 5. A falak énekeiből)
Libro lunare 6. Dai canti dei matti {Cikos Ibolja} (Holdaskönyv 6. A bolondok énekeiből)
Libro lunare 7. Dai canti dei pagliacci {Cikos Ibolja} (Holdaskönyv 7. A bohócok énekeiből)
Mattinata a Beszterce {Cikos Ibolja} (Besztercei reggel)
Nel sogno {Cikos Ibolja} (Álmomban)
Nella casa oscura {Cikos Ibolja} (Sötét házban)
Pesce rosso {Cikos Ibolja} (Vörös hal)
Ridosso al comignolo {Cikos Ibolja} (Kémény mellől)
Sula neve rossa {Cikos Ibolja} (Vörös havon)
Testa tagliata {Cikos Ibolja} (Levágott fej)
Ulisse {Cikos Ibolja} (Odysseus )
Visione {Cikos Ibolja} (Jelenés)
(Editor of this page: P. T.)