This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Weöres Sándor, Works translated to Italian

Image of Weöres Sándor
Weöres Sándor
(1913–1989)

Works

A Kassák Lajos {Cikos Ibolja} (Kassák Lajosnak)
Adagio {Cikos Ibolja} (Adagio)
All'ultimo ritratto di József Attila {Cikos Ibolja} (József Attila utolsó fényképére)
Amico mio, tu, che dici… {Cikos Ibolja} (Barátom, ki azt mondod*)
Ars Poetica {Cikos Ibolja} (Ars Poetica [video])
Autobiografia {Cikos Ibolja} (Önéletrajz)
Autofagia {Cikos Ibolja} (Autophagia)
Avevo chiuso il mio bel libro.* {Cikos Ibolja} (Szép könyvemet lassan becsuktam.*)
Da tempo non mi giunge* {Cikos Ibolja} (Régóta hang se jön felém*)
Del Danubio, attraverso lo squarcio* {Cikos Ibolja} (A függönyrésen*)
Della morte {Cikos Ibolja} (A halálról)
Enigma {Melinda B. Tamás-Tarr} (Rejtvény)
Existentia {Cikos Ibolja} (Existentia)
Gioco di dadi {Bartolomeis, Mario De} (Kockajáték)
I magiari {Cikos Ibolja} (Magyarok)
Il biancospino {Cikos Ibolja} (Galagonya [video] [audio])
Il Diluvio Universale {Cikos Ibolja} (Az özönvíz)
Il fumo {Cikos Ibolja} (Füst)
Il paese nascosto {Cikos Ibolja} (A rejtett ország)
Il piede calpestante {Cikos Ibolja} (A tipró talp)
Il rospo di pietra andava lento* {Cikos Ibolja} (A kő-béka lassan ment* [video])
Juhász Gyula {Cikos Ibolja} (Juhász Gyula)
L'insetto {Cikos Ibolja} (Bogár)
La casetta era così piccolina* {Cikos Ibolja} (Föléje - nőtt a bodzafa*)
La compagna {Cikos Ibolja} (A társ)
Le ragazze norvegesi {Cikos Ibolja} (Norvég leányok [video])
Maschera mortuaria {Cikos Ibolja} (Halotti maszk)
Mio ramo fragile, mia dolcezza* {Cikos Ibolja} (Gyönge ágam, édes párom*)
Nonnina {Cikos Ibolja} (Öreganyó)
Oh, non portar via* {Cikos Ibolja} (Ó ne vidd el*)
Pratoline sparge la prateria* {Cikos Ibolja} (Százszorszépet ont a rét*)
Riflessioni di un orso {Cikos Ibolja} (A medve töprengése [video])
Scuola delle pecore {Cikos Ibolja} (A birka-iskola)
Se ti chiedono chi sei, dì' che... {Cikos Ibolja} (Ha kérdik, ki vagy, ezt mondd)
Seminavo chiaro di luna* {Cikos Ibolja} (Holdfényt vetettem* [audio])
Settima sinfonia {Cikos Ibolja} (Hetedik szimfónia)
Se dall'alto giunge la tempesta* {Cikos Ibolja} (Ha vihar jő a magasból*)
Tamburo e danza {Cikos Ibolja} (Dob és tánc [audio])
Tiritera {Cikos Ibolja} (Daráló)
Tua zia era andata via.* {Cikos Ibolja} (Nénéd elment.*)
Un altro mondo {Cikos Ibolja} (Egy másik világ)
Vagabondi {Cikos Ibolja} (Barangolók [video])
Verso casa {Cikos Ibolja} (Hazafelé)
Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap