The page of Naef, Sabine, Works translated to Slovak
Works
Deň, keď som sa zabudla zobudiť {Répás Norbert} (Tag, an dem ich aufzuwachen vergass)[málo zostáva z tela] {Répás Norbert} ([von einem Körper bleibt wenig] )
na blšom trhu {Répás Norbert} (auf dem Flohmarkt)
Písací stôl {Répás Norbert} (Sekretär)
[spravidla nepripravene] {Répás Norbert} ([unvorbereitet wie immer])
[Svetlonos na bludných cestách] {Répás Norbert} ([Flaneuse auf Abwegen] )
Toaleta jednej kaviarne {Répás Norbert} (Toilette eines Cafés)
trois fois rien {Répás Norbert} (trois fois rien )
[v chladničke ešte leží] {Répás Norbert} ([im Kühlschrank liegt noch])
[z okien občas slová padajú] {Répás Norbert} ([manchmal fallen Wörter aus den Fenstern] )
(Editor of this page: Répás Norbert)