This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Maragall, Joan: A vak tehén (La vaca cega in Hungarian)

Portre of Maragall, Joan

La vaca cega (Catalan)

Topant de cap en una i altra soca,
avançant d'esma pel camí de l'aigua,
se'n ve la vaca tota sola. És cega.
D'un cop de roc llançat amb massa traça,
el vailet va buidar-li un ull, i en l'altre
se li ha posat un tel: la vaca és cega.
Ve a abeurar-se a la font com ans solia,
mes no amb el ferm posat d'altres vegades
ni amb ses companyes, no: ve tota sola.
Ses companyes, pels cingles, per les comes,
pel silenci dels prats i en la ribera,
fan dringar l'esquellot mentre pasturen
l'herba fresca a l'atzar, ella cauria!
Topa de morro en l'esmolada pica
i recula afrontada... Però torna,
i abaixa el cap a l'aigua, i beu calmosa.
Beu poc, sens gaire set. Després aixeca
al cel, enorme, l'embanyada testa
amb un gran gesto tràgic; parpelleja
damunt les mortes nines, i se'n torna
orfe de llum sota el sol que crema,
vacil·lant pels camins inoblidables,
brandant llànguidament la llarga cua.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttps://ca.wikipedia.org

A vak tehén (Hungarian)

Hozzáütődve itt-ott egy fatörzshöz,
Megy tétován a tóhoz a magányos
Tehén. Vigyázva ballag. Vak egészen.
Egyik szemét a jól célzó parittya
Kövével lőtte ki a pásztor. Aztán
Kifolyt a másik is. Ma vak egészen.
Mint hajdanában, most is elmegy inni,
De nem a régi léptekkel, szilárdan,
A többiek közt. Úgy megy egymagában.
Testvérei a dombokon, tetőkön,
A parti lankák csendjében, a rétek
Füvét vidáman legelészve, rázzák
Kongó kolompjuk. Ő elesne köztük.
Orrával a bemocskolt vízbe súrol,
S riadva hőköl meg. De visszafordul.
Lassan, fejét a vízre hajtva, szürcsöl.
Csak keveset, nem szomjas. Most hatalmas,
Nehéz fejét az égre szegve, áll ott
Tragikusan. Szemhéjával hunyorgat
Halott szemén. Aztán csendben elindul,
A fényben égő nap kitagadottja,
S a nem felejtett utakon topogva,
Hosszú farkával lomhán körbe csapdos.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationG. E.

Related videos


minimap