The page of Répás Norbert, Translations from Czech
Translations
A körgallér (Hungarian) ⇐ Nezval, Vítězslav :: Havelok (Czech)A rózsa körverse (Hungarian) ⇐ Křesadlo, Jan :: Rondel růže (Czech)
Alázat (Hungarian) ⇐ Wolker, Jiří :: Pokora (Czech)
Altatódal (Hungarian) ⇐ Seifert, Jaroslav :: Píseň (Maminka) (Czech)
Arany könnyek (Hungarian) ⇐ Vrchlický, Jaroslav :: Zlaté slzy (Czech)
Árnyék (Hungarian) ⇐ Vrchlický, Jaroslav :: Stín (Czech)
Az élet ajándék (Hungarian) ⇐ Černík, Michal :: Život je dar (Czech)
Ballada a nőről, Istenről és a férfiról (Hungarian) ⇐ Wolker, Jiří :: Balada o ženě, Bohu a muži (Czech)
Búcsúzunk s lobog a kendő (Hungarian) ⇐ Nezval, Vítězslav :: Sbohem a šáteček (Czech)
Budapesti magány (Hungarian) ⇐ Sýs, Karel :: Sám v Budapešti (Czech)
Dal (Hungarian) ⇐ Seifert, Jaroslav :: Píseň (Czech)
Dal a földön túli városról (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: Píseň o městě nebeském (Czech)
Dal a szülőföldről (Hungarian) ⇐ Seifert, Jaroslav :: Píseň o rodné zemi (Czech)
Egészségtelen séta (Hungarian) ⇐ Sýs, Karel :: Nezdravá procházka (Czech)
Egyszerű kívánság (Hungarian) ⇐ Černík, Michal :: Obyčejné přání (Czech)
Első ballada mely Francois Villonhoz szól (Hungarian) ⇐ Nezval, Vítězslav :: Balada první oslovující Françoise Villona (Czech)
Emmának (Hungarian) ⇐ Toman, Karel :: Emě (Czech)
Erdei kutacska (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: Lesní studánka (Czech)
Erdő (Hungarian) ⇐ Wolker, Jiří :: Háj (Czech)
És mégis (Hungarian) ⇐ Závada, Vilém :: A přece (Czech)
Felvillant tavasznak Napja (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: Jarní slunko zasvítilo (Czech)
Fiacskám (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: Můj synku (Czech)
Filme (German) ⇐ Borkovec, Petr :: Filmy (Czech)
Filmek (Hungarian) ⇐ Borkovec, Petr :: Filmy (Czech)
Forgószelek halála (Hungarian) ⇐ Černík, Michal :: Smrt vichrů (Czech)
Fragezeichen (German) ⇐ Frantinová, Eva :: Otazník (Czech)
Hol a honom (Hungarian) ⇐ Žáček, Jiří :: Kde domov můj (Czech)
Irigylem (Hungarian) ⇐ Brzák, Michal :: Závidím (Czech)
Itt is (Távolból dalolva) (Hungarian) ⇐ Hrubín, František :: I tady (Zpíváno z dálky) (Czech)
Jeseň v meste (Slovak) ⇐ Křesadlo, Jan :: Podzim v městě (Czech)
Karácsonyi körvers (Hungarian) ⇐ Křesadlo, Jan :: Vánoční Rondel (Czech)
Képeslap Nizzából (Hungarian) ⇐ Horký, Karel :: Pohlednice z Nice (Czech)
Kérdőjel (Hungarian) ⇐ Frantinová, Eva :: Otazník (Czech)
Kislány a folyón (Hungarian) ⇐ Halas, František :: Děvčátko na řece (Czech)
Kivágott erdő (Hungarian) ⇐ Závada, Vilém :: Vyrubaný les (Czech)
Köd (Hungarian) ⇐ Frantinová, Eva :: Mlha (Czech)
Koldusok (Hungarian) ⇐ Wolker, Jiří :: Žebráci (Czech)
Költő, távozz! (Hungarian) ⇐ Wolker, Jiří :: Básníku, odejdi! (Czech)
Kora kikelet (Hungarian) ⇐ Frantinová, Eva :: Začátek jara (Czech)
Körvers a Napról (Hungarian) ⇐ Křesadlo, Jan :: Rondel o slunci (Czech)
Körvers a pártfogó ünnepéről (Hungarian) ⇐ Křesadlo, Jan :: Rondel o patronově svátku (Czech)
Körvers az éjjeli gyalogosról (Hungarian) ⇐ Křesadlo, Jan :: Rondel o nočním chodci (Czech)
Körvers az erdőtűzről (Hungarian) ⇐ Křesadlo, Jan :: Rondel o lesním ohni (Czech)
Körvers az őszről (Hungarian) ⇐ Křesadlo, Jan :: Rondel o podzimu (Czech)
Körvers az űrutazókról (Hungarian) ⇐ Křesadlo, Jan :: Rondel o hvězdoplavci (Czech)
Légy erős (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: Silen buď (Czech)
Levél (Hungarian) ⇐ Frantinová, Eva :: Dopis (Czech)
Mellőzhető kérdések (Hungarian) ⇐ Černík, Michal :: Zbytečné otázky (Czech)
Merengés (Hungarian) ⇐ Černík, Michal :: Ptaní (Czech)
Michelangelo (Hungarian) ⇐ Frantinová, Eva :: Michelangelo (Czech)
Mikor vegyünk kézbe íjat (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: V kolik hodin na luka (Czech)
Minden dűlőm ugarjaim (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: Mé orné půdy každý hon (Czech)
Mint sarj mezőnek útján (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: Jak štěp u cesty polem (Czech)
Múlik (Hungarian) ⇐ Černík, Michal :: Míjení (Czech)
Nagy, tág, honi termőföldek (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: Velké, širé, rodné lány (Czech)
Neked (Hungarian) ⇐ Blahutová , Ivana :: Tobě (Czech)
Nő és férfi (Hungarian) ⇐ Halas, František :: Žena a muž (Czech)
Október (Hungarian) ⇐ Frantinová, Eva :: Říjen (Czech)
Ős barázdák szerte-szét (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: Rodné brázdy v šíř i v dál (Czech)
Ősz (Hungarian) ⇐ Halas, František :: Podzim (Czech)
Ősz a városban (Hungarian) ⇐ Křesadlo, Jan :: Podzim v městě (Czech)
Paberky (Slovak) ⇐ Černík, Michal :: Paběrky (Czech)
Pacsirtának (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: Skřivánkovi (Czech)
Páľ, zlaté slniečko (Slovak) ⇐ Sládek, Josef Václav :: Hřej, zlaté slunečko (Czech)
Paradicsom (Hungarian) ⇐ Borkovec, Petr :: Rajčata (Czech)
Pére-Lachaise (Hungarian) ⇐ Brzák, Michal :: Pére-Lachaise (Czech)
Pityuval ébredek (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: Se skřivánkem vstávám (Czech)
Rondel o jeseni (Slovak) ⇐ Křesadlo, Jan :: Rondel o podzimu (Czech)
Rondel o lesnom ohni (Slovak) ⇐ Křesadlo, Jan :: Rondel o lesním ohni (Czech)
Rondel o patrónovom sviatku (Slovak) ⇐ Křesadlo, Jan :: Rondel o patronově svátku (Czech)
Rondel o slnku (Slovak) ⇐ Křesadlo, Jan :: Rondel o slunci (Czech)
Rondel potulného básnika (Slovak) ⇐ Křesadlo, Jan :: Rondel potulného veršovce (Czech)
Sanzon (Hungarian) ⇐ Žáček, Jiří :: Šanson (Czech)
Šanzón (Slovak) ⇐ Žáček, Jiří :: Šanson (Czech)
Süss, arany napocska (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: Hřej, zlaté slunečko (Czech)
Széles tartomány öledbe (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: V lůno tvoje, sirá země (Czech)
Szerencse kapuiban (Hungarian) ⇐ Sládek, Josef Václav :: U bran štěstí (Czech)
Szerencsés ember (Hungarian) ⇐ Žáček, Jiří :: Šťastný člověk (Czech)
Szitakötők közt (Hungarian) ⇐ Borkovec, Petr :: Mezi motýlicemi (Czech)
Szív fagyos vidéke (Hungarian) ⇐ Skácel, Jan :: Zimní krajina srdce (Czech)
Szívnek téli tája (Hungarian) ⇐ Skácel, Jan :: Zimní krajina srdce (Czech)
Szudéták (Hungarian) ⇐ Žáček, Jiří :: Sudety (Czech)
Tájkép (Hungarian) ⇐ Vrchlický, Jaroslav :: Krajina (Czech)
Tallózás (Hungarian) ⇐ Černík, Michal :: Paběrky (Czech)
Távoli kedves (Hungarian) ⇐ Wolker, Jiří :: Vzdálená milá (Czech)
Tomaten (German) ⇐ Borkovec, Petr :: Rajčata (Czech)
Tűzhelyek (Hungarian) ⇐ Wolker, Jiří :: Kamna (Czech)
Vallomás (Hungarian) ⇐ Halas, František :: Doznání (Czech)
Vándorköltő körverse (Hungarian) ⇐ Křesadlo, Jan :: Rondel potulného veršovce (Czech)
Verzweifelte Frühjahrtage mitten im Winter (German) ⇐ Borkovec, Petr :: Zoufalé jarní dny uprostřed zimy (Czech)
Vigasztalan tavaszi napok tél közepén (Hungarian) ⇐ Borkovec, Petr :: Zoufalé jarní dny uprostřed zimy (Czech)
Vízimadárvadászat-jelenet (Hungarian) ⇐ Borkovec, Petr :: Scéna z lovu na vodní ptáky (Czech)
(Editor of this page: Répás Norbert)