Paběrky (Czech)
Napadne špatný sníh Listopad začíná Odspoda do bot prosákne rovina
Houstne den a sotva se z hlíny odlepí Polabí stahuje sladkost do řepy
Ještě jsou cesty rychlejší nežli my To předbíhání potrvá do zimy
I jízda divoká ve chvilce zkamení Do země musíme otvorem v prameni
Země se vydala Co vydáme zas my? Hlad se usadil a vynášet se smí Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Československý spisovatel, Praha 1976, 1. vyd. |
Source of the quotation | Kdybychom nechodili po cestách |
Publication date | 1976 |
 |
|
Tallózás (Hungarian)
Hullong az ócska hó Őszutó megered Cipőtalp fissurán[1] a róna elpereg
Nő a nap és alig hámlik a köd sután Elba-part mézeit répák isszák buján
Az utak még mindig sebesebbek nálunk Míg el nem fogy a tél lábnyomukban járunk
A vad lovaglás is pillanatba dermed Földbe tér a testünk forrás-résben erjed
Termést adott a föld Belőlünk mi fakad? Tábort vert az éhség közzétenni szabad
[1] hasadás, rés, nyílás, lyuk, lék, hézag, mélyedés, barázda
|