Březina, Otokar: Az idő záporoz... (Čas lije se... in Hungarian)
|
Čas lije se... (Czech)Čas lije se prškou mrtvého listí, jež slétla V dech kamenných květů, jež jednou dýchaly něhu a z uhelných lesů kouřila hrůza a ssála Bod oživlý prachu zvířený cyklonem věků
|
Az idő záporoz... (Hungarian)Az idő záporoz, halott lombkatarakta: A kővirágokba, mik lágyságot lehelltek egyszer és szénőserdőkből iszony füstölgött és titkos Egy korszakok ciklona életrekavarta porpont,
|