This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Hrubín, František: Itt is (Távolból dalolva) (I tady (Zpíváno z dálky) in Hungarian)

Portre of Hrubín, František

I tady (Zpíváno z dálky) (Czech)

Bělostná křídla žit a ovsů dosud
nezvedl kraj náš, aby zanechal
černý stín oranic – a jeho osud,
nevzlétnout ještě, neseme s ním dál.

Bído měst dalekých! I tady šetří
vůněmi květ a ptáci písněmi,
a jako mladý jasan o povětří
časech srdnatějších sníme my!



Uploaded byRépás Norbert
Publisher© 2003-2015 Český-jazyk.cz
Source of the quotationhttp://www.cesky-jazyk.cz/cjl/

Itt is (Távolból dalolva) (Hungarian)

A rozs és zab fehéres szárnyai még
nem fedték fel az ugart, hogy ránk hagyják
a szántás fekete árnyait – így végzetét,
mi repülni képtelen, vele hordozzuk tovább.

Távoli városok ínsége! Itt is szűken
mérik a virágillatot és madárzenét,
mint ifjonc kőris mi is álomképeken
kergetjük a merészebb idők szelét!



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationsaját

minimap