This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kainar, Josef: Leesett a hó (Napadal sníh in Hungarian)

Portre of Kainar, Josef
Portre of Kemény István

Back to the translator

Napadal sníh (Czech)

Napadal sníh.
Potichu v noci napadal sníh.
A kde je všecko?
 
Dyť sem se sněhu ve snu nenadál.
 
Von smazal dvůr,
a je to malej řbitov.
Komíny smazal,
sou to bílý sochy.
Je z králíkárny hrobka rodinná,
a všecko je to pěkně požehnaný
křížkama, jak přešly v sněhu vrány,
já sem ten pozůstalej,
kerej vzpomíná.
 
Napadal sníh.
Na všechno napadal sníh.
Co bude se mnou?
 
Jakápak vina,
jakýpak rozsouzení,
dyž teďko žádnej žalující není?
Dyž mě jako stránku
v spisech obrátili?
 
A srdce bolí dál,
a sníh, ten napadal,
a všecko je tak bílý –



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://ilustruj.cz

Leesett a hó (Hungarian)

Leesett a hó.
Csöndben, éjjel leesett a hó.
És hova lett minden?
 
Hát hóra álmomban nem számítottam.
 
Az udvart átdolgozta jól,
most mint egy kisebb temető.
Fehér szobrokat csinált
a kéményekből.
A nyúlketrec lett a családi kripta,
és a szép kis keresztek helyett
ünnepi varjak gyalogolnak mindenen,
én vagyok az ittmaradó
emlékező.
 
Leesett a hó.
Mindenre ráesett a hó.
Mi lesz velem?
 
De hát miféle bűn
és ítélet,
ahol nincs felperes, csak jogi tények?
Ezen ügyirat
melyik oldalára fordítanának engem?
 
A szív tovább fáj,
a hó - az leesett,
és fehér minden, de minden.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationK. I.

minimap