This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Lorenc, Michael : A lassú város (Pomalé město in Hungarian)

Portre of Lorenc, Michael
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

Pomalé město (Czech)

Město
a všechno v něm
je pomalé.
Městská doprava,
příměstské vlaky,
loďky na řece.
Pomalá vichřice pomalu třese
pomalu rostoucím akátem.
Dívky se pomalu svlékají,
muži pomalu usínají.
Pomalu padá sníh.
Pomalu štěkají psi
z blízkého psince.
Muže, který spěchal,
zavřeli do blázince.
Co by za to dal,
aby byl pomalejší
než lenochod.
Mohl by se stát primátorem!
Postupně by zpomaloval
provoz v ulicích.
Město
a lidé v něm
zvolna by se proměnily
v muzeum živých soch.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttp://www.divokevino.cz/4309/lorenc.php

A lassú város (Hungarian)

Egy város
és benne minden
lassú.
A közlekedés,
a helyérdekű vasutak,
a hajók a folyón.
Lassú szélvihar lassan rázza
a lassan növő akácot.
A lányok lassúk a vetkőzésben.
A fiúk lassúk az elalvásban.
A hó lassan hull.
A kutyák lassan ugatnak
a közeli ebtelepről.
Egy embert, mert sietett,
elmegyógyintézetbe zártak.
Mit meg nem adna most,
ha lassúbb lehetne
mint a lajhár.
A polgármesterségig vihetné!
Lassanként lelassíthatná
a közúti forgalmat.
A város
és lakói
lassanként élőszobrok
múzeumává fejlődhetnének.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap