This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Neruda, Jan: Pápaszem, cilinder, sétabot... (Binokl na očích, v ruce hůl... in Hungarian)

Portre of Neruda, Jan
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

Binokl na očích, v ruce hůl... (Czech)

Binokl na očích, v ruce hůl
kráčím si květnatým dolem,
vážně jdu, jako bych neviděl,
jaro co tropí zde kolem.

Vždyť je to všechno zas na vlas tak
jako před čtyřceti lety –
po nebi známý ten ptákův zpěv,
po stromech známé ty květy!

Zase kol děvčátek skotačí
hošíci nezralých boků,
děvčátka písničky zpívají
tištěné tohoto roku.

Není, ach není v tom postupu,
všechno jde dávným svým krokem –
bojím se, jenom my starší že
moudříme každičkým rokem!

Bojím se, tak že to bude už
do světa skonání všude,
jaro že povždy ty květy své,
mládí své písně mít bude!

Kráčím kol hochů a děvčátek,
šveholem, zpěvem až zmámen,
binokl na očích, v ruce hůl,
s nehybnou tváří co kámen.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttp://www.cesky-jazyk.cz/citanka/jan-neruda/jarni-proste-motivy.html

Pápaszem, cilinder, sétabot... (Hungarian)

Pápaszem, cilinder, sétabot,
lépkedek virágzó völgyben,    
komolyan, mintha csak nem látnám,     
tavaszunk mit művel bölcsen.

Hisz’ minden hajszálra ugyanaz,    
elszállt bár jó negyven évem, 
jól ismert madárdal odafönn,      
virág a fákon, mint régen!      

Megint a csintalan lánycsapat     
s éretlen legények kara,      
leánykák ajkáról vígan száll      
szezonunk divatos dala.         

Nincs itt egy fikarcnyi haladás,  
úgy döcög minden, mint régen, 
semmi sem történik soha, csak  
mi leszünk bölcsebbek vénen. 

Gyanítom, így lesz ez mindig is,    
amíg csak világ a világ,       
ifjaknak meglesznek dalaik,
tavasszal meglesz a virág!     
    
Amint így mellettük haladok, 
danájuk fejemben dobol,  
- Pápaszem, cilinder, sétabot - 
kőarccal, akár egy szobor.



Uploaded byEfraim Israel
PublisherELTE Szláv Filológia Tanszék
Source of the quotationCseh költők antológiája
Publication date

minimap