This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Nezval, Vítězslav: Ír nekem valami dáma (Po letech in Hungarian)

Portre of Nezval, Vítězslav
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

Po letech (Czech)

Po letech dostal jsem dnes psaní,
psala je jakási dáma,
snad svobodná, snad paní,
snad žije s mužem, snad sama.

Mám prý se dobře rozpomenout
a že prý jistě vzpomenu si,
prý žil jsem s ní jak se svou ženou,
prý oči černé, vlas tmavorusý.

Co byste na mně všecko chtěla,
i když váš zjev je nezměněný.
Vím, zbožňoval jsem různá čela,
vím, miloval jsem různé ženy.

Bylo by muselo mezi námi býti
něco, k čemu vždycky nedochází,
něco, co se velmi prostě třpytí
jak voda v mlází.

Či jste snad byla vrtkavá?
Vrtkavost u žen mstí se.
Takové ženy člověk potkává,
a nevrací se.

Některé lásky jsou jen domky,
kolem nichž přejede se rychlovlakem.
Ne, vaše tělo amazonky
si mohu splésti s růží nebo s ptákem.

Ne, nic se ve mně neozývá,
jsem bez paměti, jaká bída,
minulost na mě prázdně zívá
a budoucnost jí odpovídá.

Ne, nekuřím už cigarety,
má smysl obrací se jinam.
A vaše vůně, vaše rety?
Ne, já si na ně nevzpomínám.

    

(1956)



Uploaded byEfraim Israel
PublisherHost - vydavatelství, s.r.o.
Source of the quotationVítězslav Nezval: Básně III
Bookpage (from–to)404-405
Publication date

Ír nekem valami dáma (Hungarian)

Sok-sok év múltán meglepettem:
ír nekem valami dáma;
egyedül él-e? férjezetten?
van tán szeretője máma?

Emlékeznem kell jól aszongya,
férje voltam, aszongya, szinte férje,
mélyvörös volt aszongya kontya
s aszongya szép szeme feketéje.

Mit jön kegyed ma ilyenekkel?
Hogy kegyed elfelejthetetlen?
Tudom, hevültem este-reggel,
tudom, sokféle nőt szerettem.

Nem mondom, ha lett volna közöttünk valami
különös, mi nem hasonlít másra
de oly egyszerűen tud vallani
mint sarjerdőn fény színvarázsa...

Talán szeszélyes volt kegyed?
Nőnek csak árt a szeszély.
Az olyanhoz egy párszor elmegyek,
Aztán: Tudod mit? másoknak beszélj.

Némely szerelmek bakterházak, sárgák,
mellettük elszáguldunk gyorsvonattal.
A kegyed amazoniságát
összetévesztem fával, madarakkal,

az egyik olyan, mint a másik.
Nincs emlékemben semmi sem,
a múlt rám csak tátongva ásít,
a jövő felel üresen.

Nem, nem is kell több cigaretta,
gondoljunk most már másra szépen.
Illata, ajka hova lett ma?
Elnézést, nem emlékszem.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap