This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Orten, Jiří: Cesta k mrazu

Portre of Orten, Jiří

Cesta k mrazu (Czech)

Vzdálené světlo. Strach. A cosi zlého nese.
Tělo, má přetvářka, to napovídá rytmy,
jež oddalují pád. Vy zaposloucháte se
a neslyšíte nic. Jen náznak. Úzkost. Přítmí.

Promnu si oči. Bdím. A na kávové lžičce
můj spánek po kapkách čeká, až vezmu jej.
Krátce a blízce je. Nemohu modlitbičce
svěřit, co slyšel jsem, že řekla: poslouchej,

jak se mám rozednit? Myslí si na jitřenku
tělo, má přetvářka, nad kterou smiluje se
nějaká hospůdka, která mne volá zvenku.
Vzdálené světlo. Strach. A cosi zlého nese.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttps://cs.wikisource.org/wiki/Cesta_k_mrazu

Egy fagyhoz vezető út (Hungarian)

Távoli fény. Iszony. És hoz valami rosszat.
Testem, az álruhám, ritmusra súgja,
hogy késsen az esés. A füleitek hallgatóznak;
hasztalan. Jel csak az. S a félsz, homályba dugva.

Megdörzsölöm szemem. A kávéskanalamban
az álmom arra vár, hogy cseppekben igyam.
Rövid és közeli. Imában mondhatatlan,
hogy mit hallottam én. Mondta: figyelj, ugyan

hogyan virradhatok? Hajnalcsillagra gondol
testem, az álruhám. Tán egy kis bajt eloszlat
egy irgalmas csehó, mely elhív otthonomból.
Távoli fény. Iszony. És hoz valami rosszat.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap