This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Vaculík, Ludvík: Tagträume (Český snář in German)

Portre of Vaculík, Ludvík

Český snář (Czech)

Neděle 25. února 1979

Díval jsem se teď večer na televizi a Madla žehlila. Chtěl jsem potom jít psát o posledních dvou dnech, ale tu se strhla pohroma, že bych spíš rozškubal doposud napsané. Kdyby to nebylo směšné, když mimo můj dosah existuje kopie. Jsem zas obrácen jak nějaká svině ošklivou stranou navrch a rozložen na samé ničivé části, něco, co patří zničit a co nemůže hrabat se na veřejné pódium ještě. Vždycky to tak bylo, a trvalo čas, než jsem se vždycky zas vrátil k lepšímu sebehodnocení. Přičemž není jisté, které je pravdivější. Možná jenom na sebeklamu či nadsazené důvěře v svou lepší část zakládám své písemné působení, zatímco správně a právem měl bych v hadrech někde čistit kanalizaci, brát devět set čistého, aby mi to nestačilo na nic, a vracet se umlácený a hnusný, jak patřím, abych nikam nemohl a nechtěl a aby mě nikdo nevyhledával a nepřijal. Tak bych se dopracoval požadované neviny a skromnosti.



PublisherLudvík Vaculík: Český snář, p. 69., 93-94., Atlantis, Brno, 1990

Tagträume (German)

SONNTAG, 25. FEBRUAR 1979

Habe diesen Abend ferngesehen, Madla hat gebügelt. Anschließend wollte ich gehen, um über die letzten beiden Tage zu schreiben, doch da brach eine Katastrophe über mich herein, so daß ich das bisher Geschriebene lieber zerfetzen würde. Wenn es nicht lächerlich wäre, da außerhalb meiner Reichweite eine Kopie existiert. Komme mir wieder vor wie irgend so ein Schlachtschwein, mit der widerwärtigen Seite nach oben gekehrt und in lauter wüste Teile zerlegt, etwas, was man vernichten sollte, was sich noch lange nicht auf ein öffentliches Podium wagen dürfte. Das war immer so, und es dauerte seine Zeit, bis ich jedesmal wieder zu einer besseren Selbst­einschätzung gelangte. Wobei nicht feststeht, welche der Wahrheit näherkommt. Vielleicht gründe ich meine literarische Tätigkeit nur auf Selbsttäuschung oder überhebliches Vertrauen in mein besseres Teil, während ich rechtens und rechtmäßig in Lumpen gehüllt irgendwo Abwässerkanäle reinigen sollte, für neunhundert Kronen netto, damit es zu nichts reicht und abgerackert und eklig heim­kommen, wie es mir gebührt, damit ich nirgendwo hin kann und will, damit mich niemand aufsucht und empfängt. Auf diese Weise könnte ich mir die erforderliche Unschuld und Bescheidenheit erarbeiten.


Source of the quotationLuzern: Reich Verlag AG, 1981

minimap