This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Christensen, Inger: Gyengéden az éjhez támaszkodom (Læner mig ømt mod natten in Hungarian)

Portre of Christensen, Inger
Portre of Sulyok Vince

Back to the translator

Læner mig ømt mod natten (Danish)

 

Læner mig ømt mod natten,

ved hjælp af et rustent gelænder,

finder jeg frem til min kind og min skulder,

finder jeg frem til min ømhed:

jern og kød.

                   Resten er faner

tyst blafrende, spørgende ude og inde,

i nattens rum, i sindets rum:

                                             død?

Iægger min hånd over nattens

skævende ansigt.

piller lidt rust af min kind.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://jannessted.blogspot.com/2009

Gyengéden az éjhez támaszkodom (Hungarian)

Gyengéden az éjhez támaszkodom,

egy rozsdás rács segítségével

eljutok arcomig és vállamig,

eljutok gyengédségemig:

a húsig s a vasig.

     Zászló csupán a többi,

némán lobogó, kint s bent kérdező,

az éj mélyén, a lélek mélyén:

     a halál?

az éjszaka megremegő

arcára ráfektetem a kezem,

lesöprök államról egy pici rozsdát.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.federatio.org/mi_bibl

minimap