This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Rasmussen, Halfdan: I dette øjeblik

Portre of Rasmussen, Halfdan

I dette øjeblik (Danish)

Igen en krise. Skrigende påny

de fede overskrifter som begraver

din lille tryghed i et skred af ord.

Angola. Israel. Rhodesia.

Biafra. Vietnam. Czekoslovakiet.

Hver morgen hyler ulvene. Hver dag

står nye spor i sne og støv. Hver time

blir flænset op af bajonetter, sprængt

af håndgranater, podet med ny galskab.

Hver stund er hævnens stund. Hvert øjeblik

står unge mænd med front mod unge mænd

og krænker det de hævder at forsvare.

Hvert kort sekund blir muligheder spildt

og tusind muligheder ofret for

een muligheds forfængelige drøm,

forløst i blod og klædt i blod påny.

En gud korsfæstet af en anden gud.

En konge dræbt af mænd med kongedrømme.

Et folk forført af folkevalgte mænd.

Et vildført af tyranner. Et fornedret

af sejrens sødme. Et af nederlaget.

Og alle altid svigtet og bedraget…

I dette øjeblik. I denne stund.

På dette sted. Just nu og netop her

blir alt tilintetgjort og alting skabt.

For du er den der har det i din hånd

at vende billedet. Ja, du er den

hvis hånd skal nægte at bedrage livet,

det liv som her og nu er livet værd.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.fredsakademiet.dk

Ebben a pillanatban (Hungarian)

Nincs semmi válság. Hogy kövér betűkkel

kiáltsanak rád megint, szóözönnel

temetve be piciny biztonságérzeted.

Angola. Izrael. Rhodesia.

Biafra. Vietnam. És Csehszlovákia. 

Reggelente üvöltenek a farkasok. Minden nap

friss nyomukat látod hóban s homokban. Minden órát

bajonettek szaggatnak fel, kézigránátok

robbanása, újabb őrültségekkel telítve.

Bosszú órája minden egyes óra. Minden pillanatban

fiatal férfiak frontja szegül szembe egy másik fronttal,

megsértve azt, mit - ahogy mondják - védenének.

Lehetőség veszik el minden pillanatban,

s esik áldozatául ezer más lehetőségnek

s egy, feltehetőleg hiú, álomnak:

vérrel megváltani s ugyanazt vérbe fojtani.

Isten, másik istentől keresztrefeszítve.

Király, megölve hatalmára éhesektől.

Nép, amelyet választottjai becsaptak,

amelyet zsarnokai félrevezettek s megaláztak

győzelme mámorában és vereségében,

amelyet becsapott és cserbenhagyott mindenki...

Ebben a pillanatban, ebben az órában,

ezen a helyen, éppen most és pontosan itt

semmisül meg minden és teremtődik újra.

Mert a te kezedbe van letéve éppen,

hogy változtass a képen. Te vagy az, ki többé

nem hajlandó becsapni ezt az életet,

melyet itt és most élni éppen érdemes.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.federatio.org/mi_bibl

minimap